Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif réaliste serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actions à mener pour atteindre des objectifs réalistes à courte échéance

Short Term Action on Realistic Targets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est indiqué dans le livre blanc qu'une augmentation de capacité installée de 4 500 MW d'ici à 2010 serait un objectif réaliste qui pourrait être atteint dans un contexte réglementaire plus favorable. En effet, le principal frein au développement du secteur des petites centrales hydroélectriques n'est pas d'ordre technique.

The White Paper quotes that an additional installed capacity of 4500 MW of small hydro plants by 2010 would be a realistic contribution, which could be achieved given a more favourable regulatory environment. For the small hydro industry non-technical barriers remain the main factor which hinder its development.


Cela peut vous sembler une simple question, mais j'essaie de comprendre si nos objectifs sont réalistes; serait-il possible que nous nous attendions à voir instaurer du changement chez vous, sans pour autant vous donner les moyens de concrétiser ces changements souhaités?

It may look like a very simple question, but I am trying to understand whether what we are doing here is realistic; is it possible that we are expecting things to change, without there actually being the means to make the changes that we all hope will happen?


Mais l’une des ambitions que nous n’avions pas, c’était de régler le problème du bouquet énergétique. Je pense que le débat d’aujourd’hui a lui aussi démontré que ce ne serait pas un objectif réaliste.

One ambition we did not have was to settle the issue of the energy mix. I believe that today’s debate, too, has shown that this would not be a realistic goal.


3. reconnaît que l'approche la plus réaliste et la plus judicieuse à l'heure actuelle serait de mettre en place un cadre cohérent et juridiquement contraignant de protection par les RGA basé sur une harmonisation minimale, ne portant pas atteinte à la protection déjà fournie par certains États membres; convient que, à plus long terme, l'objectif devrait consister à harmoniser les dispositions régissant les questions qui sont impor ...[+++]

3. Acknowledges that the most realistic and useful approach at the moment would be to establish a coherent and legally binding framework of IGS protection based on minimum harmonisation, which should not undermine the protection already offered by some Member States; agrees that, in the longer term, the aim should be to harmonise provisions on important consumer issues, such as the home Member State principle, compensation limits and other related matters; takes the view that, once the legislative framework on the IGS comes into force, the Commission should carry out an expert evaluation to determine whether the legislation has achieved its main goal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On doit maintenant admettre que le seul objectif réaliste serait de diminuer de moitié seulement le nombre de personnes en état d'extrême pauvreté n'ayant pas accès à l'eau potable.

We must now admit that the only realistic objective would be just to halve the number of people who live in extreme poverty with no access to drinking water.


La Commission n’est pas d’avis qu’il soit approprié de fixer de tels objectifs au niveau de l’UE, dès lors que les États membres se trouvent à des stades différents et qu’il serait très difficile de définir des objectifs appropriés, réalistes et réalisables qui conviennent à tous les États membres.

The Commission does not think it is appropriate to set such targets at EU level as Member States are at different stages and it would be very difficult to set suitable, realistic and achievable targets that would be appropriate for them all.


Un objectif réaliste pour 2012 serait un maximum de 120 grammes CO2/km pour le véhicule moyen vendu.

A realistic goal for 2012 should be a maximum of 120 g CO2/km for the average vehicle sold.


M. Inky Mark: Comme vous le savez, l'avenir du Canada dépend de l'immigration, alors notre objectif est d'environ 1 p. 100. Un objectif réaliste pour l'avenir serait peut-être 300 000.

Mr. Inky Mark: As you know, Canada's future is dependent on immigration, so our target is something like 1%. Perhaps 300,000, down the road, is a realistic target.


Comme certains besoins cruciaux en matière d'infrastructure ont été comblés, nous estimons qu'un objectif de croissance réaliste serait de 40 000 tonnes métriques d'ici l'année 2020.

With some of the critical infrastructure needs resolved we feel realistic goals for growth could be 40,000 metric tons by the year 2020.


Je me demande s'il ne serait pas intéressant de mettre en place une sorte de bulletin—vous trouverez peut-être que ce n'est pas un objectif réaliste—à l'approche de l'an 2000.

I wonder whether in fact it would be useful to have some kind of a report card mechanism—you may tell me that this is not a realistic goal—as we approach the year 2000.




D'autres ont cherché : objectif réaliste serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif réaliste serait ->

Date index: 2025-06-28
w