Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectif qui selon moi lui tient véritablement " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas dire que le gouvernement du Canada n'a pas eu une responsabilité claire en ce qui concerne la criminalité, en particulier les infractions aux lois fédérales et aux infractions du genre, mais cela ne tient pas uniquement à lui, selon moi.

I do not mean to say that the Government of Canada does not have a clear responsibility with respect to crime, particularly federal crimes and the like, but it is not an entirely one-way street, in my view.


Nous voulons le soutenir de toutes nos forces afin qu’il puisse tenir ses promesses, un objectif qui selon moi lui tient véritablement à cœur, à savoir lutter contre la violence et le terrorisme. Mais la réaction du camp israélien, ou plutôt du gouvernement israélien de M. Sharon, n’est pas très positive.

We wish to give him our full support so that he can do what he has promised and what in my view he would really like to do – to fight violence and terrorism. But the reaction on the Israeli side, or to be precise on the part of Mr Sharon's Israeli government, is not exactly positive.


Selon moi, le bilan du gouvernement actuel amènerait n'importe quel observateur raisonnable à conclure que la vérité ne lui tient pas très à cœur à lui non plus.

I contend that the record of the current government would lead any reasonable observer to conclude that it too has only the most tenuous relationship with the truth.


Pour conclure, je voudrais dire quelques mots sur le changement climatique et son impact sur l’environnement, qui sont liés selon moi à la capacité d’innover de notre société. L’industrie aéronautique européenne s’est attelée à relever ces nouveaux défis technologiques dès l’an 2000. Dans «Vision 2000», les représentants de l’industrie, les scientifiques et les décideurs politiques ont défini des objectifs ambitieux pour un système ...[+++]

Perhaps, as I bring this speech to a close, I might also say something about climate change and compatibility with the environment, which, as I see it, have to do with our society’s capacity for innovation, and Europe’s aerospace industry faced up to the technological challenges associated with them as long ago as the year 2000, when, in ‘Vision 2020’, industry, scientists and policy-makers joined together in defining ambitious targets for a sustainable air transport system, with the intention of reducing, by the year 2020, both specific fuel consumption and carbon dioxide emissions by 50%, specific sulphur dioxide emission by 80%, and a ...[+++]


Ce qui importe véritablement à présent, selon moi, c’est d’instaurer un mécanisme d’évaluation comparative adéquat qui nous permette d’évaluer les rapports des États membres et d’identifier les éléments que nous jugeons nécessaires à la mise en œuvre, au moyen de ce système, d’une approche encore plus efficace que par le passé en vue de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

What really is important now, as I see it, is proper benchmarking that makes it possible for us to review the reports from the Member States and say what we think is necessary in order that, through this benchmarking, the Lisbon Strategy goals be achieved even more effectively than they have been in the past.


Ce qui importe véritablement à présent, selon moi, c’est d’instaurer un mécanisme d’évaluation comparative adéquat qui nous permette d’évaluer les rapports des États membres et d’identifier les éléments que nous jugeons nécessaires à la mise en œuvre, au moyen de ce système, d’une approche encore plus efficace que par le passé en vue de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

What really is important now, as I see it, is proper benchmarking that makes it possible for us to review the reports from the Member States and say what we think is necessary in order that, through this benchmarking, the Lisbon Strategy goals be achieved even more effectively than they have been in the past.


Selon moi, tous les gens honnêtes reconnaîtront que le gouvernement s'est fort bien tiré d'affaires, lui qui ne tient les rênes du pouvoir que depuis cinq mois.

I believe that all fair persons would agree that, for a government that has only been in power some five months, this government has done very well indeed.


Si l’on tient compte de la situation économique et de l’expérience acquise au cours des ces années en matière de stratégie européenne pour l’emploi, il semble que la Commission ait déjà tenté dans ses propositions de définir des objectifs spécifiques, qui sont selon moi très importants car ils vont dans le sens des recommandations exprimées par la même Commission sur la ...[+++]

If we take into account the economic climate and the experience we have gained in recent years on the European employment strategy, it would appear that the Commission has already endeavoured in its proposals to define specific objectives which I consider to be particularly important because they are in line with the recommendations made by the Commission on the basis of the evaluation of national employment plans.


Selon moi, en fonction des exemples donnés, en particulier si l'on tient compte de l'objectif du projet de loi, qui consiste à restreindre ou à cibler les organisations criminelles et les revendeurs traditionnels, cette peine est trop sévère pour les quantités en cause.

I feel that in the cases we have heard, especially with the objective of the bill, which is to limit or target the criminal organization and the usual dealers, that one is too harsh a sentence for the quantity involved.


Et pourtant, nombreux sont ceux qui disent; «Pourquoi se fait-il que nous soyons toujours à la remorque de la politique étrangère américaine?» L'une des raisons tient à ce que si l'on regarde ces objectifs en matière de sécurité nationale, on constate qu'ils sont très semblables à ceux du Canada, ou à ce que ceux-ci devraient être selon moi.

Yet many people say, ``Why is it that we are always following American foreign policy?'' One of the reasons is that if you look at these national security objectives, they are very similar to Canada's national security objectives, or what I believe they should be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif qui selon moi lui tient véritablement ->

Date index: 2024-09-07
w