Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de communication plus modeste
Français
Légèreté minimale
Objectif de l'au-plus-juste

Vertaling van "objectif plus modeste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
activité de communication plus modeste

low communication activity [ low profile communication activity ]


plus grande ouverture d'objectif/à la

maximum aperture/at | maximum brightness/at


légèreté minimale | objectif de l'au-plus-juste

leanness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On n'entend pas un mot non plus sur les dépenses des ministères fédéraux qui devaient être réduites de 19 p. 100 et qui ne l'ont été que de 9 p. 100, soit moins de la moitié de l'objectif déjà modeste fixé par les libéraux.

Not a word either about the federal departments' expenditures, which were supposed to be cut by 19 percent but were reduced by only 9 percent, or less than half the Liberals' rather modest goal.


Il a alors choisi un objectif plus modeste, c'est-à-dire une réduction de 20 %, d'ici 2020, par rapport au niveaux de 2006, puis il l'a changé en 2009 pour un autre objectif encore plus modeste, parce qu'il y a eu paradoxalement plus d'émissions de gaz à effet de serre en 2005 qu'en 2006.

He chose a weaker target of 20% below 2006 levels by 2020, and changed it in 2009 to a weaker target, because ironically, the year 2005 had higher emissions than the year 2006, so it became convenient to adopt the U.S. target.


Tel est le défi que nous devons relever. Pour l’heure, cependant, nous nous contenterons d’objectifs plus modestes en approuvant ce premier exercice de polissage législatif, pour lequel je tiens à féliciter notre président, M. Simpson.

That is our challenge, but for now, we will be more humble and limit ourselves to approving this first legislative polishing exercise, for which I would like to congratulate our Chair, Mr Simpson.


Ce sont en règle générale les petites entreprises qui sont soucieuses de durabilité, qui respectent les exigences locales ainsi que des objectifs plus modestes et conformes à l'environnement. Ce sont ces entreprises qui, en dernière analyse, régénéreront le secteur une fois que l'ordre aura été rétabli et que les mécanismes régulateurs seront respectés.

It will no doubt be the rather smaller building companies who act in a sustainable manner, in association with local requirements and more modest yet environmentally sound objectives who will ultimately emerge to regenerate the industry when once order and regulatory mechanisms are established and respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
développer d'urgence les investissements en RD dans la mesure où l'objectif (relativement modeste) de la stratégie de Lisbonne, à savoir 3 % du PIB, n'a pas été atteint à ce jour, principalement parce que le secteur privé n'a pas fourni sa contribution de 2 % et que, malgré l'objectif annoncé de devenir l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, l'écart d'investissement en RD avec d'autres régions du monde s'élargit; est d'avis que des investissements substantiels en RD et dans l'innovation doivent être la condition pr ...[+++]

urgently enhance investment in RD, including by requiring substantial investment in RD and innovation as a pre-condition for any support to industry, because the - fairly modest - Lisbon target of 3 % GDP has not been met to date, mainly because the private sector has failed to deliver on its 2 % share, and because, despite the stated objective of becoming the most dynamic knowledge economy in the world, the gap in RD investment between the European Union and other regions is widening;


développer d'urgence les investissements en RD dans la mesure où l'objectif (relativement modeste) de la stratégie de Lisbonne, à savoir 3 % du PIB, n'a pas été atteint à ce jour, principalement parce que le secteur privé n'a pas fourni sa contribution de 2 % et que, malgré l'objectif annoncé de devenir l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, l'écart d'investissement en RD avec d'autres régions du monde s'élargit; est d'avis que des investissements substantiels en RD et dans l'innovation doivent être la condition pr ...[+++]

urgently enhance investment in RD, including by requiring substantial investment in RD and innovation as a pre-condition for any support to industry, because the - fairly modest - Lisbon target of 3 % GDP has not been met to date, mainly because the private sector has failed to deliver on its 2 % share, and because, despite the stated objective of becoming the most dynamic knowledge economy in the world, the gap in RD investment between the European Union and other regions is widening;


De nombreux pays d'Europe ont en fait à l'heure actuelle des objectifs plutôt modestes en matière d'émissions de gaz à effet de serre.en tout cas plus modestes que ceux du Canada.

Many European countries have rather modest actual GHG emission targets today.than certainly Canada does.


Une des leçons que nous avons tirées de l'expérience de la MGC, c'est qu'il ne faut pas tenter d'entreprendre un mégaprojet mais plutôt nous fixer des objectifs plus modestes que nous pouvons atteindre au cours des trois prochaines années (1545) [Français] La semaine dernière, la présentation de la vérificatrice générale devant ce comité a soulevé des discussions sur l'équité salariale.

One of the things we think we learned from the UCS experience was that we shouldn't try to undertake a megaproject but rather more modestly set goals for the next three years that we can attain (1545) [Translation] There was some discussion, when the Auditor General appeared before this committee last week, regarding pay equity.


M. Schmitt cherche à réduire la portée des objectifs déjà modestes de la législation en proposant un plus grand pouvoir discrétionnaire des autorités nationales dans la manière dont les demandeurs d'asile sont traités, ainsi qu'un traitement moins généreux des demandes individuelles.

Mr Schmitt seeks to reduce the already modest objectives of the legislation by proposing greater national discretion in the way asylum seekers are handled, as well as less generous treatment of individual applicants.


Nous aurions pu fixer un objectif plus modeste, par exemple nous en tenir aux dix plus importants aquifères et les évaluer en trois ou quatre ans; nous pourrions alors dire que nous allons y arriver.

We could have set a more modest goal and said let us do the 10 most important and do those within the next three or four years, in which case we can say we are getting it done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif plus modeste ->

Date index: 2021-02-21
w