Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "objectif mais aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments co ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, impr ...[+++]


Dans le cadre d'Horizon 2020, l'EIT s'inscrira dans l'objectif "défis de société" mais, conformément à la démarche visant à favoriser des interactions harmonieuses entre les différents objectifs, il contribuera aussi à l'objectif intitulé "primauté industrielle" en stimulant la recherche axée sur les résultats et la création de PME innovantes à forte croissance.

Within Horizon 2020, the EIT will be part of the "societal challenges" objective but following the approach of seamless interaction across objectives, it will also contribute to the "industrial leadership" objective by stimulating results-driven research and fostering the creation of high growth innovative SMEs.


Ce volet du programme général «Sécurité et protection des libertés» sera directement géré par la Commission et réalisé par le biais de deux grands types d'action, à savoir des appels à propositions pour financer des projets se rapportant aux objectifs envisagés, et des activités directement mises en place par la Commission pour atteindre ces objectifs, mais aussi pour contrôler et évaluer les résultats et, s'il y a lieu, formuler des propositions d'adaptation et de modification.

This strand of the general programme Security and Safeguarding Liberties will be directly managed by the Commission and will be implemented by two main types of action: calls for proposals to fund projects presented in the framework of the objectives envisaged and actions directly developed by the Commission in order to achieve the objectives mentioned but also to monitor and assess the results and to suggest adaptations and modifi ...[+++]


Secundo, comme la compétitivité requiert de la compatibilité, il faut agir dans des secteurs spécifiques, comme la recherche et le développement, l’énergie et l’environnement, et fixer des objectifs tout aussi spécifiques pour la création du plein emploi, d’une part, et d’emplois de bonne qualité, d’autre part, seuls susceptibles de garantir la dignité et d’assurer la sécurité des travailleurs. Parallèlement, il faut également prêter attention aux appels à la flexibilité qui peuvent émaner des deux partenaires de la relation employeur/travailleur, et mettre à leur disposition des instruments de conciliation, ...[+++]

Secondly, since competitiveness requires compatibility, action is needed in specific sectors, such as research and development, energy and the environment, as well as equally specific objectives for creating full employment and good quality jobs, guaranteeing dignity and security for people in work, and addressing calls for flexibility from both sides of the employer-worker relationship by means of measures aiming not just at conciliation but also at worker redeployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secundo, comme la compétitivité requiert de la compatibilité, il faut agir dans des secteurs spécifiques, comme la recherche et le développement, l’énergie et l’environnement, et fixer des objectifs tout aussi spécifiques pour la création du plein emploi, d’une part, et d’emplois de bonne qualité, d’autre part, seuls susceptibles de garantir la dignité et d’assurer la sécurité des travailleurs. Parallèlement, il faut également prêter attention aux appels à la flexibilité qui peuvent émaner des deux partenaires de la relation employeur/travailleur, et mettre à leur disposition des instruments de conciliation, ...[+++]

Secondly, since competitiveness requires compatibility, action is needed in specific sectors, such as research and development, energy and the environment, as well as equally specific objectives for creating full employment and good quality jobs, guaranteeing dignity and security for people in work, and addressing calls for flexibility from both sides of the employer-worker relationship by means of measures aiming not just at conciliation but also at worker redeployment.


Ces échanges et ce dialogue sont en effet essentiels non seulement à la réalisation des trois premiers objectifs, mais aussi à la mise en lumière de changements de tendances et de valeurs, à l'anticipation des besoins et à la définition des nouveaux thèmes prioritaires.

Such exchanges and dialogue are indeed essential not only to fulfil the first three objectives but also to pinpoint changes in trends and values, anticipate future needs and identify new priority themes.


Il est un point sur lequel je voudrais attirer l'attention, car il ne s'agit pas seulement d'étendre le débat à d'autres objectifs mais aussi à d'autres modes de transport.

I should like to bring one aspect to your attention, for we are concerned here with an extension of the threat to include not only additional targets but also additional modes of transport.


2. considère qu'il est de la plus haute importance de tenir la population informée, non seulement sur le plan objectif et pour des motifs objectifs, mais aussi en raison de la sensibilité de l'opinion publique aux questions nucléaires, ce quelque petite que soit la quantité de matériel nucléaire concernée;

2. Considers that keeping the population informed is of the utmost importance, not only in objective terms and for objective reasons, but also because of public sensitivity in nuclear matters, however small the amount of nuclear material involved;


Je soulignerais aussi que l'intention n'est pas seulement d'affranchir le personnel de la Commission - cela constitue, certes, un objectif - mais aussi de "responsabiliser" - ce terme est épouvantable mais nous savons tous ce qu'il signifie.

I would emphasise, too, that the intention is not only to liberate the personnel of the Commission – that is certainly an objective – but it is simultaneously to “responsibilise” – it is an appalling word but we all know what it means.


Lors de la conférence ministérielle européenne de Varsovie les 11 et 12 mai 2000, les pays candidats ont approuvé les objectifs stratégiques convenus au Conseil européen de Lisbonne et se sont engagés à répondre aux défis fixés par les États membres de l'UE en élaborant leur propre plan d'action de type eEurope - eEurope+ - qui adopte tous les objectifs stratégiques du plan d'action eEurope, mais contient aussi des mesures propres et des dates limites nationales spécifiques.

At the European Ministerial Conference held in Warsaw on 11-12 May 2000, the candidate countries recognised the strategic goals agreed at the Lisbon European Council and undertook to take up the challenge set by the EU Member States by developing their own eEurope-like Action Plan - eEurope+ - that would adopt all the strategic goals and objectives of eEurope, but contain their own specific national measures and target dates.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     objectif mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif mais aussi ->

Date index: 2022-08-01
w