C. considérant que le commerce et l'investissement entre l'Union, les pays en développement et les pays les moins avancés sont un moyen d'atteindre ces objectifs en stimulant la croissance durable et inclusive de toutes les parties, en permettant les transferts de technologies et de compétences, en participant à la création d'emplois et en permettant d'augmenter la compétitivité et la productivité, de renforcer la cohésion sociale et de lutter contre les inégalités;
C. whereas trade and investment between the EU, developing countries (DCs) and least developed countries (LDCs) is a means of achieving those objectives by stimulating the sustainable and inclusive growth of all parties enabling the transfer of technologies and skills and helping to create jobs, making it possible to increase competitiveness and productivity, achieve greater social cohesion and combat inequality;