Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachement aux objectifs collectifs
Objectif collectif
Objectif collectif d'économie
Objectif collectif en termes de capacités
Objectif d'équipe

Vertaling van "objectif collectif sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


objectif collectif en termes de capacités

collective capabilities goal


objectif collectif d'économie

group conservation target


attachement aux objectifs collectifs

goal participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays développés entendent poursuivre leur objectif commun actuel, qui consiste à mobiliser 100 milliards USD par an jusqu’en 2025, date à laquelle un nouvel objectif collectif sera établi.

Developed countries intend to continue their existing collective goal to mobilise USD 100 billion per year until 2025 when a new collective goal will be set.


Au vu de l'expérience des Etats membres actuels, il est probable que la croissance future des emplois dans les services au sein des futurs Etats membres -- tout comme dans les présentes régions d'Objectif 1 -- sera concentrée dans les services avancés et les services d'intérêt général, même si on peut aussi s'attendre à une augmentation significative des emplois dans les services de base (circuits de distribution, hôtels et restaurants, transports, communications, services personnels et collectifs) où le niveau de l'e ...[+++]

On the experience of existing Member States, future job growth in services in the accession countries -- as well as in present Objective 1 regions -- is likely to be concentrated in advanced and communal services, though significant expansion can also be expected in basic services (the distributive trades, hotels and restaurants, transport, communications and personal and community services) in which the level of employment is still well below that in the EU15.


De plus, il se peut qu’un système fondé sur le consentement tacite aille à l’encontre de l’objectif premier du recours collectif, qui est d’obtenir la réparation du préjudice subi, puisque ces personnes ne sont pas identifiées et que l’indemnité ne leur sera donc pas versée.

In addition, an ‘opt-out’ system may not be consistent with the central aim of collective redress, which is to obtain compensation for harm suffered, since such persons are not identified, and so the award will not be distributed to them.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devron ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believes that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Le texte introduit un nouveau régime d'inspection, qui ne sera plus basé sur le seuil quantitatif des 25 % de navires inspectés par État membre, mais sur un objectif collectif consistant à inspecter tous les navires faisant escale dans l'Union – avec des contrôles plus nombreux pour les navires à risque.

· The proposal introduces a new inspection regime which would no longer be based on the quantitative threshold of 25% of ships inspected by Member State, but on the collective objective of inspecting all ships calling at Union ports and anchorages, with more frequent inspections for high-risk ships.


L'UE s'est engagée à augmenter les budgets consacrés à l'aide et à porter celle-ci à 0,7 % du revenu national brut d'ici à 2015, avec un objectif collectif intermédiaire de 0,56 % d'ici à 2010; la moitié de cet accroissement de l'aide sera destinée à l'Afrique.

The EU has committed itself to increasing the aid budget to 0.7 % of gross national product by 2015, the shared interim goal being 0.56 % by 2010; half of the increase in aid will be earmarked for Africa.


Un grand objectif commun européen sera adopté de sorte que des moyens militaires prêts à être déployés et des objectifs collectifs de capacités en matière de commandement et de contrôle, de renseignement et de capacité de projection seront mis au point rapidement, et ce grâce à la coordination volontaire des efforts nationaux et multinationaux, afin de mener à bien l'ensemble des missions dites de Petersberg.

A common European headline goal will be adopted for readily deployable military capabilities and collective capability goals in the fields of command and control, intelligence and strategic transport will be developed rapidly, to be achieved through voluntary co-ordinated national and multinational efforts, for carrying out the full range of Petersberg tasks.


Notre objectif collectif est d'alléger le fardeau de la réglementation sans compromettre les règles de prudence, et la fréquence de production des rapports sera déterminée suivant le profil de risque de nos institutions membres et les bonnes pratiques de gestion qu'elles adopteront.

Our collective goal is to reduce the burden of regulation where prudently possible and the frequency of reporting will be tied to the risk profile and good management of our members.


Je suis consciente de la volonté du gouvernement du Canada d'améliorer le système d'immigration en vue de le rendre juste et équitable pour tous, et c'est un plaisir pour moi de prendre part à ce devoir collectif de réflexion qui, j'en suis persuadée, permettra réellement d'apporter les ajustements nécessaires sans lesquels l'atteinte des objectifs visés sera compromise.

Conscious of the Government of Canada's desire to improve the immigration system in order to make it fairer and more equitable for everyone, I am pleased to be dutifully participating in this collective process of reflection. I have no doubt this process will truly make it possible to effect the necessary adjustments, without which, the objectives in question would be compromised.


Cet investissement sera extrêmement rentable à long terme si les objectifs collectifs permettent de réduire la dépendance et d'appuyer le développement communautaire et économique au Canada.

This investment will pay huge dividends in the long term if the collective objectives reduce dependency and support community and economic development in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif collectif sera ->

Date index: 2023-12-22
w