Bien évidemment, les montants en question ne devraient pas être fixés à un niveau trop bas car il convient de conserver une masse critique de manière à épargner à la Commission une bureaucratie beaucoup trop lourde (les montants prévus annuellement ont déjà été multipliés par plus de quatre) et pour ne pas perdre de vue l'objectif principal, à savoir le transfert modal.
Naturally, the amounts should not be set at too low a level since a critical mass needs to be retained in order to spare the Commission an excessive amount of paperwork (the planned annual amounts have more than quadrupled) and not lose sight of the main objective, i.e. modal transport shift.