Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obama nous demande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons déjà demandé au gouvernement fédéral de réfléchir sérieusement à cette carence, et nous aimerions qu'elle soit comblée le plus vite possible, essentiellement parce que les Européens ont une stratégie dans laquelle ils ont fortement investi, et que les Américains ont un livre blanc qui est venu du président Obama.

We have been asking for some kind of a thought leadership piece from the federal government in this regard. We'd like to see it happen sooner rather than later, mostly because the Europeans have one and have heavily invested in it, and the Americans have a white paper that came from President Obama.


Les pétitionnaires demandent à la Chambre de s'intéresser à la crise urgente que représente la menace de réchauffement planétaire. Nous avons d'ailleurs constaté, dans sa déclaration d'investiture, que le président Barack Obama prend cette question au sérieux.

The petitioners call upon the House to pay attention to the urgent crisis posed by the climate, global warming threat, which we now hear President Barack Obama has taken seriously, based upon his inauguration speech.


Notre organisme a fait une analyse semblable, dans laquelle nous avons comparé plutôt le Canada aux États-Unis. En utilisant les chiffres de cette année, nous avons constaté qu'en 2010, le président Obama a demandé, dans ses propositions budgétaires, 18 fois plus d'argent frais par habitant pour les énergies renouvelables que dans le budget fédéral canadien de 2010.

To use this year's numbers, we found that President Obama's 2010 budget request contained 18 times more new funding per capita for renewable power than Canada's 2010 federal budget.


Il y a un an, en novembre 2011, lorsque le président Obama s’apprêtait à aller au sommet de l’Asie de l’Est à Bali, nous avons exhorté la Maison Blanche à demander au président Obama de soulever ces questions durant sa rencontre bilatérale avec le président Yudhoyono.

A year ago, in November of 2011, when President Obama was going to the East Asia Summit in Bali, we urged the White House to have President Obama raise these issues in his bilateral meeting with President Yudhoyono.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons cette fermeture depuis longtemps, et il est essentiel que nous disposions également, au sein de l’Union européenne, du soutien nécessaire à l’accueil de toutes ces personnes que l’administration Obama nous demande actuellement d’accueillir.

We have been asking for this for a long time, and it is essential that in the European Union, we also have the necessary support to receive all of the people that the Obama Administration is currently asking us to receive.


Nous attendons le résultat de l'examen demandé par le président Obama.

We are waiting the outcome of the review that President Obama has requested to be conducted.


C’est pourquoi je crois que nous pouvons mieux contribuer à la sécurité du monde en en fermant Guantánamo, en soutenant Barack Obama et en jouant un rôle actif si le gouvernement américain nous le demande et si nous pouvons travailler avec celui-ci afin d’élaborer une procédure d’accueil de ces personnes, plutôt qu’en préconisant un faux concept de sécurité qui, Monsieur Nassauer, ne pourrait être mis en œuvre que si la police et l ...[+++]

For this reason, I believe we can make a greater contribution to the security of the world by closing Guantánamo, by supporting Barack Obama and by playing an active role if the US Administration asks us to do so and if we can work with the government to put in place a process for accepting these people, than if we were to preach a false concept of security which, Mr Nassauer, could only be implemented if the police and the secret service were to do their job.


Les problèmes qu’il nous faut résoudre sont réellement complexes et prendront du temps, bien que le président Obama lui-même ait demandé un réexamen des dossiers des prisonniers et ait fixé un délai d’un an pour la fermeture de Guantánamo.

The questions that have to be addressed are really complex and will need some time, although President Obama himself has requested a review of the prisoners’ files and has set a one-year deadline for the closure of Guantánamo.


Aujourd’hui, l’heure est venue de combiner ces initiatives et de fournir aux victimes de la traite des femmes un canal par le biais duquel demander de l’aide. Pour reprendre les termes de Barack Obama: «We can do it, yes we can» (Nous pouvons le faire, oui, nous le pouvons).

Now it is time to combine these initiatives and provide the victims of trafficking in women with a means by which to ask for help. To use the words of Barack Obama: ‘We can do it, yes we can’ .


Aujourd’hui, l’heure est venue de combiner ces initiatives et de fournir aux victimes de la traite des femmes un canal par le biais duquel demander de l’aide. Pour reprendre les termes de Barack Obama: «We can do it, yes we can» (Nous pouvons le faire, oui, nous le pouvons).

Now it is time to combine these initiatives and provide the victims of trafficking in women with a means by which to ask for help. To use the words of Barack Obama: ‘We can do it, yes we can’.




Anderen hebben gezocht naar : obama nous demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obama nous demande ->

Date index: 2024-03-14
w