[Français] M. Paul Crête: Donc, contrairement à ce qu'on nous a dit hier, ce n'est pas parce qu'on n'avait pas le droit, légalement, de l'utiliser, mais parce que le produit lui-même n'était pas intéressant économiquement ou n'était pas intéressant à utiliser à cause d'aspects scientifiques?
[Translation] Mr. Paul Crête: So contrary to what we were told yesterday, it is not because one is not legally allowed to use it, but because the product itself wasn't lucrative or wasn't appealing to use because of the scientific aspects.