Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette
école à classe unique
école à un seul maître
école à une seule classe
étai
étaie

Vertaling van "n’étais pas seul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette

You're not the only one smoking this cigarette


Vous n'êtes pas seul : examen des mesures d'intervention en Ontario

You've got a friend : a review of advocacy in Ontario


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]




douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


école à classe unique | école à un seul maître | école à une seule classe

one-room school | sole-charge school


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

Closed fracture of one rib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais le seul à le faire, et les gens me regardaient comme si je me conduisais en enfant, car seuls les enfants allaient à vélo à l'époque.

I was the only one and people looked at me as if I were still a child because only children rode bicycles in those days.


Si j'étais laissé seul et que j'avais à décider sur la seule base de ce que je crois sert le mieux les intérêts d'Hochelaga—Maisonneuve, je n'hésiterais pas à dire que l'on devrait utiliser la clause dérogatoire et déclarer que pendant cinq ans—c'est ce que permet la clause dérogatoire; ou on l'utilise ou on ne l'utilise pas—donc, si on l'utilise, dis-je, cela nous permettrait de déclarer hors la loi, pendant cinq ans, les 38 bandes de motards criminalisés qui existent.

If I were left to my own devices and had to decide only on the basis of what would best serve the interests of Hochelaga—Maisonneuve, I would not hesitate to say that we should use the notwithstanding clause and declare, for five years—this is what the notwithstanding clause provides; we can use it or not—but if we use it, we can declare the 38 existing motorcycle gangs outside the law for five years.


Lors de la dernière campagne électorale, j'étais très fier d'appuyer, et j'étais le seul politicien du Québec à le faire, les garanties de prêt à Terre-Neuve-et-Labrador pour la production d'énergie hydroélectrique verte et renouvelable sur le cours inférieur du fleuve Churchill.

I was very proud in the last election to stand up, and I was only the Quebec politician to do so, in favour of loan guarantees for Newfoundland and Labrador to develop green renewable hydroelectric energy on the Lower Churchill.


Je jouais au soccer et j'étais mortifié du fait que j'étais le seul à porter un turban.

I remember playing soccer and feeling mortified because I was the only one with a turban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois l’avoir démontré lorsque j’étais le seul chef de gouvernement à soutenir un homme politique socialiste comme candidat à la présidence de la Commission. Je l’ai fait parce que j’étais convaincu qu’il convenait à ce poste.

I believe that I demonstrated that when I was the only Head of Government who supported a Socialist politician as candidate for President of the Commission, and I did that because I was convinced that he was a good candidate for the job.


En ce qui concerne l'effort conjoint et ce que rapportent les journaux italiens, je n'ai pas dit que j'étais seul mais que je l'étais le matin de la conférence de presse. Je vous assure que j'étais vraiment seul, parce que je me trouvais entre MM. Chirac et Jospin, face aux journalistes, et je vous jure que personne ne rêvait de proposer la Convention à ce moment-là.

With regard to the joint effort and the comments in the Italian press, I did not say that I was alone but that I was alone the morning of the press conference, and I can assure you that I certainly was alone, for I had Mr Chirac on one side and Mr Jospin on the other, with the journalists facing me, and I can assure you that nobody dreamed of suggesting the Convention then.


Le rapporteur doit à présent tendre l'oreille car j'étais le seul à rendre un vote opposé au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

The rapporteur, however, is advised to prick up his ears now, for I was the only nay in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy.


Je n'étais pas seul, j'étais en compagnie, entre autres, d'une superbe jeune femme bronzée qui prenait le soleil sur le pont.

I was not alone: amongst my companions was a beautiful, tanned, very nice, attractive girl who was sunbathing on the deck.


Lors de la première lecture, seule la commission économique et monétaire a posé cette question et j'étais le seul, en tant que rapporteur pour avis de cette commission, à poser la question au Parlement, à savoir, simplement, qui paie ?

In the first reading debate it was only the Economic and Monetary Affairs Committee which asked this question and it was only myself as the draftsman of the opinion of that committee who posed that question in Parliament. That is quite simply: Who pays?


Lorsque j'étais à la tête de la mission au Burundi, j'étais la seule femme dans le système investie d'un mandat du chapitre VII de la Charte des Nations Unies.

When I was head of the Burundi mission, I was the only woman in the system with a mandate from Chapter VII of the United Nations Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’étais pas seul ->

Date index: 2023-02-23
w