Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeune travailleur n'ayant encore jamais eu d'emploi

Vertaling van "n’étaient jamais encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeune travailleur n'ayant encore jamais eu d'emploi

inexperienced worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les terres faisant partie des réserves indiennes situées dans la province, y compris celles qui ont été choisies et dont on a mesuré la superficie, mais qui n’ont pas encore fait l’objet d’une ratification, ainsi que celles qui en ont été l’objet, continuent d’appartenir à la Couronne et d’être administrées par le gouvernement du Canada pour les fins du Canada et, à la demande du surintendant général des Affaires indiennes, la province réservera, au besoin, à même les terres de la Couronne inoccupées et par les présentes transférées à son administration, les autres étendues que ledit surintendant général peut, d’accord avec le min ...[+++]

All lands included in Indian reserves within the Province, including those selected and surveyed but not yet confirmed, as well as those confirmed, shall continue to be vested in the Crown and administered by the Government of Canada for the purposes of Canada, and the Province will from time to time, upon the request of the Superintendent General of Indian Affairs, set aside, out of the unoccupied Crown lands hereby transferred to its administration, such further areas as the said Superintendent General may, in agreement with the appropriate Minister of the Province, select as necessary to enable Canada to fulfill its obligations under ...[+++]


10. Toutes les terres faisant partie des réserves indiennes situées dans la province, y compris celles qui ont été choisies et dont on a mesuré la superficie, mais qui n’ont pas encore fait l’objet d’une ratification, ainsi que celles qui en ont été l’objet, continuent d’appartenir à la Couronne et d’être administrées par le gouvernement du Canada pour les fins du Canada, et, à la demande du surintendant général des Affaires indiennes, la province réservera, au besoin, à même les terres de la Couronne inoccupées et par les présentes transférées à son administration, les autres étendues que ledit surintendant général peut, d’accord avec l ...[+++]

10. All lands included in Indian reserves within the Province, including those selected and surveyed but not yet confirmed, as well as those confirmed, shall continue to be vested in the Crown and administered by the Government of Canada for the purposes of Canada, and the Province will from time to time, upon the request of the Superintendent General of Indian Affairs, set aside, out of the unoccupied Crown lands hereby transferred to its administration, such further areas as the said Superintendent General may, in agreement with the appropriate Minister of the Province, select as necessary to enable Canada to fulfil its obligations und ...[+++]


Cela s'applique, bien entendu, à l'époque où les tests d'ADN n'étaient pas encore disponibles. Ce que nous avons dit, c'est que si vous pouvez prouver qu'il y a possibilité que nous portions atteinte aux droits de deux ou trois partenaires d'une femme, mais l'enfant ne recevra jamais plus que ce dont il a besoin, même s'il peut obtenir ce dont il a besoin de plus d'une personne.

What we said was that if you can prove there is a chance, we may prejudice the rights of two or three partners of a particular woman, but the child will never get more than the child needs, although he may get it from more than one source.


En matière de d’hypocrisie, même les conservateurs n’étaient jamais encore allés jusque-là. Le ministre est responsable de ces actes illégaux.

The minister is responsible for these illegal acts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les producteurs russes estiment que les quotas fixés dans ces accords ultérieurs étaient considérés non préjudiciables et que le mécanisme de protection prévu dans les accords n'a jamais été sollicité, encore moins mis en œuvre.

Similarly, Russian producers contend that the quotas included in these subsequent agreements were deemed non-injurious and that the safeguard mechanism provided for in the agreements was never sought, much less implemented.


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’heure où nous sommes en train d’élaborer la future Constitution de l’Union européenne, je voudrais préciser que jamais encore avant la Convention, les citoyens ne s’étaient vus offrir une telle opportunité de participer à la création d’une Constitution et de l’influencer, ce que nous avons permis grâce à une initiative du Parlement européen.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in the course of these weeks we are shaping the future Constitution of the European Union, and I would like to add that never before has the public had such an opportunity to participate in and influence the creation of a constitution as during the Convention, and we made that possible by means of a European Parliament initiative.


Si jamais les nouvelles propositions législatives sur la tarification des infrastructures n'étaient pas approuvées à temps, le régime écopoints sera prorogé pour une période supplémentaire d'un an, renouvelable encore une fois.

If the new legislative proposals on infrastructure charging are not adopted in time, the ecopoint system will be extended for an additional period of one year, renewable for one further year.


Les événements de ces dernières 48 heures n'ont surpris par leur rapidité que ceux de nos doctes spécialistes qui, sans jamais avoir été sur le terrain, professaient l'opinion que l'alliance anti-taliban n'était composée que d'un ramassis de seigneurs de la guerre aussi barbares que les talibans eux-mêmes, et plus dangereux encore puisqu'ils n'étaient animés que par l'appétit d'un pouvoir qu'ils ne manqueraient pas de recommencer à se disputer.

The speed of events over the past 48 hours has surprised only those of our learned experts who, without ever having been on the ground, professed that the anti-Taliban Alliance was made up only of a bunch of warlords who were just as barbaric as the Taliban themselves, and even more dangerous because inspired only by a hunger for power that would inevitably trigger new quarrels among themselves.


Elle règle avec un luxe de longueurs et de détails, par exemple, ce qu'est une demande d'asile infondée, à l'article 28, ce qu'est un pays tiers sûr, à l'article 22 et à l'annexe I, ou bien encore ce qu'est un pays d'origine sûr, à l'annexe II. Comme si les États membres étaient des enfants au berceau et comme si leurs fonctionnaires n'avaient jamais de leur vie traité une seule demande d'asile.

For example, it goes into inordinate length and detail on the definition of an unfounded application for asylum, in Article 28, of a safe third country, in Article 22 and in Annex I, and of a safe country of origin, in Annex II. As if the Member States were babes in arms and as if their officials had never processed a single application for asylum in their lives.




Anderen hebben gezocht naar : n’étaient jamais encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’étaient jamais encore ->

Date index: 2025-04-19
w