Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Il n'y a pas de clause contraire
Il n'y a pas de disposition contraire
N'y allez pas lentement
Ordre au mieux

Vertaling van "n’y compterais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il n'y a pas de clause contraire [ Il n'y a pas de disposition contraire ]

There is no provision to the contrary


En formation, il n'y a que le travail qui vaille : former la main-d'œuvre canadienne et créer des emplois sans accroître le déficit, l'inflation ou les taux d'imposition [ En formation, il n'y a que le travail qui vaille ]

In training, only work works: train Canadians and create jobs without increasing the deficit, inflation or tax rates [ In training, only work works ]


N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


administrateur (s'il n'y a pas de testament)

administrator


ordre au mieux (il n'y a pas d'indication de cours)

best (order at -) = at market


marché d'enchères-plus-spécialistes (intervention du teneur de marché lorsqu'il n'y a pas de contrepartie directe)

auction-plus-specialist market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mesdames et Messieurs les députés, je compterai notamment sur l’engagement de cette assemblée à accélérer l’adoption de la législation nécessaire à la mise en place du Fonds.

Honourable members, I will notably count on the commitment of this House to fast-track the legislation necessary to set up the Fund.


Si vous le permettez, je préférerais maintenant qu'on ne m'adresse plus de questions ni de commentaires. Sinon, je compterai bientôt autant d'interventions que le sénateur Carignan.

Otherwise, I'll be soon at the Carignan stage of interventions.


Vu ce qu’il a fait aujourd’hui, je n’y compterais pas trop.

Given his track record today, I will not be holding my breath.


Je compterai sur le soutien indéfectible du Parlement dans cet effort.

I will count on Parliament’s continued support in this endeavour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne compterai pas combien de ces droits elle enfreint.

I will not even count how many human rights it violates.


Je ne compterai pas combien de ces droits elle enfreint.

I will not even count how many human rights it violates.


La formulation du traité est si vague qu’en pratique, les petits États membres ne compteraient apparemment pas de commissaire pendant une plus longue période que les grands.

The wording of the Treaty is so vague that in practice the small Member States would apparently be without a Commissioner for longer than the big ones.


Le Conseil des ministres et le Parlement sont clairement favorables au développement de mécanismes et de procédures plus efficaces qui compteraient davantage sur l'industrie pour fournir l'information sur les risques et prendre les mesures de réduction des risques liés aux substances actuellement utilisées et qui renforceraient la confiance dans une utilisation sûre des substances dangereuses.

The Council of Ministers and the Parliament clearly favour development of more effective mechanisms and procedures which would place a greater onus on industry to make available information on the hazards, risks, and risk reduction measures for chemicals currently in use, and which would create greater confidence that dangerous substances were being used safely.


Puisque ces secteurs compteraient à présent presque 4000 entreprises en activité sans pour autant employer directement plus de 1000 personnes, il paraît difficile de considérer que ces aides sont justifiées en fonction de leur contribution au développement régional, et que leur niveau est proportionnel aux handicaps qu'elles visent à pallier.

Since it appears that nearly 4 000 businesses are currently operating in those sectors but do not directly employ more than 1 000 people, it can hardly be claimed that the aid is justified in terms of its contribution to regional development or that its level is proportional to the handicaps it seeks to alleviate.


Les petites entreprises compteraient peu d'actionnaires, au point qu'un seul individu pourrait même détenir 100 p. 100 des actions.

Small businesses can be closely held, allowing for as much as 100 per cent ownership in a single individual's hand.




Anderen hebben gezocht naar : y allez pas lentement     n’y compterais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’y compterais ->

Date index: 2021-12-01
w