Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur-monteur de moteurs d’avion
Ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion cargo
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Avion-cargo
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Inspecteur de moteurs d’avions
Inspectrice de moteurs d’avions
Matériel aéronautique
Mécanicienne moteur en aéronautique

Vertaling van "n’y avions jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Fall in aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique

aeroplane engine builder | civilian aircraft engine assembler | aircraft engine assembler | jet aircraft engine builder


inspecteur de moteurs d’avions | inspecteur de moteurs d’avions/inspectrice de moteurs d’avions | inspectrice de moteurs d’avions

helicopter engine inspector | military aircraft engine inspector | aeroplane engine inspector | aircraft engine inspector


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]


avion cargo | avion de transport | avion-cargo

air-cargo aircraft | cargo aircraft | transport aircraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions établi des mesures de contrôle pour les importations; nous avions le système de surveillance; et nous avions une interdiction frappant les aliments du bétail, même si nous n'avions jamais détecté de cas d'ESB au Canada.

We had implemented controls on imports; we had the surveillance system; and we had a feed ban, even though we had never detected BSE in Canada.


l'avion est exploité sur des routes sur lesquelles il n'est jamais éloigné de plus de 180 NM de la côte; ou

the aeroplane is operated over routes on which it is at no point at a distance of more than 180 NM from the shore; or


Alan Williams, anciennement haut fonctionnaire à la Défense, a déclaré que nous n'avions jamais promis non plus d'acquérir les avions.

Former senior defence official, Alan Williams, said, “Never did we promise to purchase the aircraft”.


– (EN) Monsieur le Président, lorsque nous avons commencé à voter aujourd’hui, nous avons rencontré une procédure à laquelle nous n’avions jamais été réellement confrontés auparavant dans ce Parlement - une procédure dans laquelle seuls les votes positifs sont enregistrés.

– Mr President, when we began our votes today, we came across a procedure that we had never really encountered in this House before – one whereby only ‘yes’ votes were registered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons découvert une spéculation dont nous n'avions jamais entendu parler et n'ayant d'autre but que de générer des profits pour quelques détenteurs de titres.

We have seen unheard-of speculation, with no aim other than a profit for some owners.


Nous voyons donc que certains effets pratiques sont des problèmes que nous n’avions jamais envisagés, que nous n’aurions jamais pensé devoir gérer en Europe.

So we see some practical effects that we never thought were problems, never thought we would have to face in Europe.


Elle a permis de créer un mouvement de réforme que nous n'avions jamais connu en Europe.

t has made it possible to generate a movement for reform, the like of which we had never seen in Europe.


Au départ, ils avaient dit que Vancouver, Toronto et Montréal étaient les endroits retenus, alors nous n'y avions jamaisfléchi, n'avions jamais envisagé cela pour notre ville.

Originally, they mentioned that Vancouver, Toronto, and Montreal would be the sites, so we never entertained the idea in this city, we didn't think about it.


Nous n'avions jamais pu imaginer qu'un jour le monde serait bouleversé lorsqu'un avion entrerait en collision avec le World Trade Center, tout comme nous n'avions jamais pu imaginer qu'un jour le gouvernement déciderait de sacrifier nos droits et libertés, comme c'est le cas aujourd'hui.

We could never have imagined that one day the world would be changed for ever by a plane crashing into the World Trade Centre, just as we could never have imagined that one day our government would decide to sacrifice our rights and freedoms, as is the case today.


J'ai pu constater à quel point les idées lancées par le commissaire se sont implantées dans les États membres et ont créé une nouvelle dynamique que nous n'avions jamais connue auparavant et que j'attribue principalement à l'initiative du commissaire.

I have seen how the ideas floated by the Commissioner have taken root in the countries of the EU and created a new dynamic of a kind we had not known before and which I would to a large extent ascribe to the Commissioner’s initiative.


w