Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenu
Bienvenue
CONFIDENTIEL UE
De rien
Il n'y a pas de quoi
Je vous en prie
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
à votre service

Traduction de «n’utiliserez pas votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


L'arrêt Feeney a changé cela en disant: à l'avenir, lorsque vous utiliserez votre pouvoir d'arrestation, si vous voulez l'exercer dans une maison d'habitation, vous devrez le faire avec, en main, une autorisation judiciaire d'entrer.

The Feeney case changed that by stating that: In the future, when you use your power to arrest, if you exercise this power in a dwelling-house, you must have, in your possession, a judicial authorization to enter the dwelling-house.


Vous avez mentionné que vous aviez acheté des terres contiguës à votre collectivité, à Portage la Prairie, et que vous deviez payer pour des services que vous n'utiliserez jamais.

You mentioned that you bought property contiguous to your community at Portage la Prairie and that you have to pay service fees for services you will never use.


Tant que vous n’utiliserez pas votre pouvoir, tant que vous ne vous lèverez pas pour dire à Israël le mot qu’il n’a pas l’habitude d’entendre, rien ne changera. Ce mot, c’est «non».

And until you use your power, until you stand up and use a word to Israel which they are not used to hearing, nothing will change. That word is ‘no’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous utiliserez votre majorité, votre majorité des deux tiers, ce qui est quelque chose dont rêvent tous les responsables politiques.

I hope that you will use your majority, your two-thirds majority, which is something that all politicians dream about .


J’espère que vous reviendrez avec de bons résultats, j’espère que vous utiliserez le pouvoir et l’autorité dont nous vous avons investis la dernière fois, et j’attends ce que vous serez en mesure de nous montrer à votre retour.

I hope you come back with the right results, I hope you use the power and authority we gave you last time, and I await what you have to show for yourselves on your return.


Madame la commissaire Ferrero-Waldner, j’en appelle à vous dans l’espoir que vous utiliserez, au nom de la Commission, tous les moyens à votre disposition afin de rétablir la diffusion des émissions de NTDTV en Asie.

Commissioner Ferrero-Waldner, I appeal to you in the hope that you will use, in the name of the Commission, all possible means to restore NTDTV broadcasts over Asia.


Je suis satisfait, peu importe si on s'entend pour dire que vous utiliserez votre pouvoir discrétionnaire comme président ou si vous souhaitez l'ajouter formellement par le biais de la suggestion de M. Jean, afin de nous entendre pour dire que nous n'allons d'aucune façon tenter d'intervenir dans la situation actuelle de grève et de lock-out au CN.

I'm happy, whether we just have the understanding that you will use your discretion as chair or whether you want to have it formally added to by Mr. Jean's suggestion, on the understanding that we will not in any way attempt to intervene in the current strike and lock-out situation at CN.


Pourriez-vous signifier clairement au cours de votre conférence de presse que vous utiliserez la loi dans toute sa vigueur contre l'État membre contrevenant, à moins que l'interdiction ne soit levée ?

Will you make it clear please at your press conference that the full force of the law will be used against the delinquent Member State unless this ban is lifted.


C'est le message que vous lirez, et vous utiliserez votre portefeuille personnel Bitcoin, à l'endroit que vous aurez choisi, pour payer 0,333 bitcoin.

That will prompt, and you will use your personal bitcoin wallet, wherever you have chosen, to pay 0.333 bitcoins.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     bienvenu     bienvenue     de rien     je vous en prie     à votre service     n’utiliserez pas votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’utiliserez pas votre ->

Date index: 2024-04-11
w