Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Matériel à n'utiliser qu'en cas d'incendie
Pas utilisé à pleine capacité
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qui est insuffisamment utilisé
Qui n'est pas assez utilisé
S51
Stéroïdes ou hormones
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Utiliser seulement dans des zones biens ventilées
Vitamines

Traduction de «n’utilisent pas seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Attention! A n'utiliser qu'en eau peu profonde et sous surveillance.

Warning! Only to be used in water in which the child is within its depth and under supervision.


matériel à n'utiliser qu'en cas d'incendie

equipment to be used for fire only


Manifeste de chargement - Passagers/Fret [ Manifeste de chargement-passagers/fret (n'utiliser que pour des opérations ou exercices) ]

Passenger/Cargo Manifest [ Passenger/Cargo Manifest (For Use in Operations and Exercises Only) ]


Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.

Use only outdoors or in a well-ventilated area.


utiliser seulement dans des zones biens ventilées

use only in well-ventilated areas


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

Mental and behavioural disorders due to multiple drug use and use of other psychoactive substances


qui n'est pas assez utilisé [ pas utilisé à pleine capacité | qui est insuffisamment utilisé ]

underused


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or l'évaluation a trop souvent pour seul objectif de noter les élèves et non de les aider à s'améliorer; les contrôles n'évaluent pas toujours les compétences que les élèves sont capables d'utiliser, mais seulement les informations qu'ils ont retenues.

However, assessment is too often used merely to grade pupils, and not to help them improve; tests do not always assess what competences pupils can use, only what information they can remember.


Le torpillage est utilisé non seulement en ce qui concerne la décision déclaratoire, mais également dans le cadre de demandes reconventionnelles fondées sur l’invalidité d’un droit de propriété industrielle, tel qu’un brevet, formées dans des actions en contrefaçon.

Torpedoes are not only used with respect to declaratory relief, but also with respect to counterclaims based on the invalidity of an industrial property right such as a patent raised in infringement actions.


Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des informations mises à jour.

This means for example, more firms to use e-commerce; schools not only connected but also making full use of the Internet in class; government services offered online as well as fully interactive, more use in the health sector where there are great demands for up-to-date information.


(17) Il est reconnu que les produits biocides destinés à être utilisés non seulement aux fins du présent règlement mais aussi en relation avec des dispositifs médicaux, comme les désinfectants utilisés pour la désinfection des surfaces en milieu hospitalier ainsi que pour celle des dispositifs médicaux, peuvent présenter des risques autres que ceux visés par le présent règlement.

(17) It is recognised that biocidal products intended to be used not only for purposes of this Regulation but also in connection with medical devices, such as disinfectants used for the disinfection of surfaces in hospitals as well as medical devices, may pose risks different from those covered by this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour lutter efficacement contre la crise, nous voudrions utiliser non seulement les deux ou trois milliards d’euros du budget affectés à cet effet, mais aussi chacun de ses postes, de sorte que les Européens comprennent que l’Union n’est pas seulement une source de dépenses superflues, mais un outil efficace destiné à résoudre leurs problèmes.

What we would like is for the financial crisis to be tackled effectively, not only using a couple of billion euros from the plan earmarked for this purpose, but also with every item in the budget, so that Europeans realise that the European Union is not a superfluous expense, but an effective tool for solving their problems.


Il faudrait tenir compte du fait que le PNR est simplement un outil qui doit être utilisé par les autorités répressives avec d’autres outils et informations, parce que la question que vous avez soulevée de savoir quelle est vraiment l’utilité d’un tel usage, ne peut s’apprécier que dans la mesure où les autorités de police n’utilisent pas seulement le PNR mais utilisent le PNR avec d’autres instruments.

We should take account of the fact that PNR data are simply a tool that can be used by the law enforcement authorities along with other tools and information, because the question you have raised, to find out what the usefulness of such a use really is, cannot be appreciated except in a context in which police authorities use PNR data in conjunction with other instruments.


R. considérant que les secteurs du chauffage et de la réfrigération offrent une occasion unique d'utiliser non seulement les énergies renouvelables mais également la chaleur excédentaire issue de la production d'électricité, de l'industrie et de l'incinération des déchets, pour réduire par là-même l'utilisation de combustibles fossiles et limiter les émissions de CO2 ,

R. whereas the heating and cooling sector offers a unique opportunity to use not only renewables but also surplus heat derived from electricity production, industry and waste incineration and thereby to reduce the use of fossil fuels and limit CO2 emissions,


R. considérant que les secteurs du chauffage et de la réfrigération offrent une occasion unique d'utiliser non seulement les énergies renouvelables mais également la chaleur excédentaire issue de la production d'électricité, de l'industrie et de l'incinération des déchets, pour réduire par là-même l'utilisation de combustibles fossiles et limiter les émissions de CO2,

R. whereas the heating and cooling sector offers a unique opportunity to use not only renewables but also surplus heat derived from electricity production, industry and waste incineration and thereby to reduce the use of fossil fuels and limit CO2 emissions,


Les méthodes de renseignement utilisées généralement devraient être formatées de façon à être utilisables non seulement au niveau de l'UE dans son ensemble, mais également dans des instances transnationales ou régionales spécifiques (par exemple la task-force de la mer Baltique sur le crime organisé).

Commonly-used intelligence methods should be formatted to make them fit for use not only at the general EU level, but also to deal with specific trans-national or regional issues (e.g. the Baltic Sea Task Force on organised crime).


De plus, le passeport serait rapidement rempli avec des FRTD puisqu'il est utilisé non seulement par les voyageurs pour des voyages aller-retour uniques, mais aussi par des citoyens russes qui effectuent de fréquents voyages en train entre Kaliningrad et la Russie continentale.

Also, the passport would be quickly filled with FRTDs as it is not only used by travellers for single return trips, but also by Russian citizens who travel frequently by train between Kaliningrad and mainland Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’utilisent pas seulement ->

Date index: 2024-07-25
w