Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Délire d'imagination
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Je n'ose pas imaginer ce qui a pu leur arriver.
Je n'ose pas imaginer les conservateurs majoritaires.
Oeuvre d'imagination
Stimuler l'imagination des artistes

Vertaling van "n’ose pas imaginer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine




imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on se fie à la croissance exponentielle de nos moyens de communication et à la vente exponentielle de nos outils de télécommunication, on peut s'imaginer que le 1,2 million de fois en 2011 est maintenant rendu à un chiffre que je n'ose pas imaginer.

Based on the exponential growth of our means of communication and the huge increase in sales of telecommunication tools, one can only imagine that the 1.2 million instances of disclosure in 2011 have now reached an unimaginable number.


Je n'ose pas imaginer! Ce débat, auquel ont participé Dominic LeBlanc, Hélène Buzzetti, Althia Raj et Megan Leslie, était très animé.

That particular debate with Dominic LeBlanc, Hélène Buzzetti, Althia Raj and Megan Leslie was very lively.


George Orwell n’aurait osé l’imaginer; il y a longtemps que nous avons dépassé sa vision d’une société placée sous surveillance.

George Orwell could not have imagined it; we have long overtaken his vision of a surveillance society.


Je n’ose pas imaginer un seul instant qu’en ce moment vous vous souciez des pensions extrêmement basses des retraités en Bulgarie, ni des Bulgares honnêtes et travailleurs qui sont quotidiennement victimes de crimes gitans.

I can’t even venture to imagine that right now you are concerned by the extremely low pensions of retirees in Bulgaria or for the honest, hard-working Bulgarians who become victims of gypsy crime on a daily basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut évidemment pas s’attendre à ce que nous puissions tout résoudre mais je n’ose pas imaginer ce que serait le monde pauvre sans l’aide européenne.

Obviously, we cannot be expected to be able to solve everything, but I shudder to think how poor the world would be without European aid.


Je n’ose pas imaginer les conséquences catastrophiques qu’aurait la réduction du nombre de jeunes formés et, par conséquent, de celui de jeunes qualifiés pour travailler sur les problématiques qui sont les nôtres.

I predict disaster if fewer young people are trained and thus qualified to work on our issues.


Je n'ose pas imaginer les conservateurs majoritaires.

I do not dare think about what a Conservative majority would do.


– Madame la Présidente, je n'ose pas imaginer la tête des collègues du PPE s'ils apprenaient l'adoption d'une résolution sur les communautés musulmanes en Europe par les pays du Golfe ou par l'ANASE.

– (FR) Madam President, I dare not think what the expressions on the faces of my PPE fellow Members would be if they found out that a resolution on Muslim communities in Europe had been adopted by the Gulf States or by ASEAN.


Je n'ose pas imaginer les discussions qui ont eu lieu l'automne dernier, au sein du Cabinet fédéral, au sujet de mesures comme les restrictions touchant les fiducies de revenu ou la déductibilité des intérêts.

I dread to imagine what the discussion around the federal cabinet table was last fall concerning measures such as income trusts or interest deductibility restrictions.


Je n'ose pas imaginer ce qui a pu leur arriver.

I do not dare to imagine their fate.


w