Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte engendrant une créance
Caractère engendré par points
Drogue engendrant la toxicomanie
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «n’ont pu engendrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]


drogue engendrant la toxicomanie

addiction-producing drug




acte engendrant une créance

document establishing a debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que cette catastrophe a provoqué d'importants dégâts, notamment au niveau des infrastructures, des entreprises et des terres arables, a également détruit certains éléments du patrimoine naturel et culturel et a pu engendrer des risques pour la santé publique;

B. whereas the said disaster has caused serious damage, including to infrastructure, enterprises and arable land, also destroying elements of natural and cultural heritage, and possibly creating public health risks;


Ces deux puissances ont eu la sagesse — poussées sans doute aussi par la crainte d'accidents irréparables — de percevoir le danger imminent qui guettait l'humanité; elles ont réalisé, entre autres risques, qu'une simple provocation d'un pays tiers aurait pu engendrer la destruction de l'humanité.

Those two powers, undoubtedly also motivated by the fear of irremediable accidents, had the wisdom to see the imminent danger lying in wait for humanity; they realized that one of the risks they were facing was that some slight provocation by a third party could have led to the destruction of the human species.


Cette société, Postes Canada, a engrangé des recettes totales de 7,3 milliards de dollars l'an dernier, tandis que le secteur des envois postaux était stable et que les entreprises de ce secteur de repostage n'ont pas pu engendrer beaucoup plus de 50 millions de dollars.

Last year, Canada Post generated total revenue of $7.3 billion. While the postal delivery sector was stable, remailing companies did not take in much more than $50 million.


E. considérant que plusieurs États membres dépendent pour une large part d'un seul fournisseur de gaz naturel et que l'absence de garantie en cas d'interruption d'approvisionnement peut engendrer des problèmes graves, comme on a pu le constater lors de la dernière crise du gaz entre la Russie et l'Ukraine au début de l'année 2009,

E. whereas several Member States are highly dependent on a single supplier of natural gas, and whereas unwarranted disruption to supplies can cause severe problems, as demonstrated during the last Russia-Ukraine gas crisis at the beginning of 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur importance transparaît d’ailleurs dans les mesures que nous prenons, lesquelles sont fondées sur une approche sectorielle qui peut engendrer des incohérences ou des conflits entre les opérateurs, et nous priver des synergies qui auraient pu s’établir entre eux.

While their importance is already reflected in our policies, these policies are based on a sector by sector approach. This can lead to inconsistencies or conflict between operators and prevent us from exploiting possible synergies between them.


La majorité des pays de la région ont adopté des systèmes démocratiques, ont entrepris des réformes sociales et économiques ambitieuses et ont un grand potentiel de développement. Malheureusement, il reste encore de grandes faiblesses sociales, principalement parce que le progrès économique n’a pas touché la majorité de la population. Cela engendre - ou a engendré - une certaine désillusion par rapport à certains gouvernements démocratiques qui n’ont pas pu respecter les termes du pacte social.

The majority of countries in the region have adopted democratic systems, they have embarked on ambitious economic and social reforms and they have a great potential for development, but unfortunately there are still great social shortcomings, mainly due to the fact that the economic progress has not reached the majority of the population and this is leading, or has led, to a degree of disillusionment with certain democratic governments, as a result of their inability to comply with the terms of the social pact.


La visite récente de notre délégation en Bosnie, à l’instar de nombreux autres contacts, nous fait craindre par ailleurs que le manque d’informations sur les nouvelles dispositions budgétaires ait pu engendrer des problèmes, par exemple, pour les délégations extérieures.

The recent visit of our delegation to Bosnia, like a host of other contacts, also makes us worry that a lack of information about the new budgetary arrangements may have caused problems, for example for the external delegations.


L’absence totale de résultats où mène cet embellissement essentiel de ce qu’il faut bien appeler une situation totalement répréhensible et critiquable est aujourd’hui totalement évidente. Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, même les partisans les plus apologétiques de l’indulgence accordée à la Turquie et des tentatives de rapprochement avec ce pays doivent être découragés. En effet, même les messages positifs envoyés des années durant n’ont pu engendrer ...[+++]

The unproductive results of this essential beautification of what is a wholly reprehensible and censurable situation are now obvious and, with all due respect Mr President-in-Office, even the most dreamy apologists of the lenient treatment of and attempts at rapprochement with Turkey must be disappointed, because not even the positive messages which have been sent out for years have resulted in a correspondingly positive response from Turkey, nor has European tolerance been duly appreciated by the Turkish establishment which, on the contrary, has taken it – and perhaps rightly so – as encouragement and acceptance of its policy, whereas i ...[+++]


Quantité de bonnes idées commerciales qui auraient pu engendrer des richesses et des emplois ont séché sur pied, par absence de nourriture, par manque de capital.

There are a lot of good business ideas that had an opportunity to create wealth and create jobs that died on the vine for lack of nourishment, for lack of capital.


Ainsi, lorsque les coûts réels engendrés par les appels internationaux n'ont pu être communiqués, l'un des critères utilisés a été la marge entre les taxes de répartition appliquées et une valeur dite ''interconnexion +', définie comme le tarif d'interconnexion au niveau national majoré par les coûts supplémentaires spécifiques aux routes internationales.

Where actual costs for international calls could not be provided, the criteria included the margin between the accounting rates applied and 'interconnect +' , defined as national interconnection rates plus additional costs specific to the international routes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont pu engendrer ->

Date index: 2022-07-23
w