Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Plutonium militaire
Pu militaire

Traduction de «n’ont pu démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, au vu des circonstances indiquées aux points 47 et 48 du présent arrêt, le requérant n’a pas pu démontrer que les candidats examinés en dernier aient pu en tirer un quelconque avantage.

In view of the circumstances described in paragraphs 47 and 48 above, the applicant has not been able to show that the candidates examined last were able to derive any advantage from this.


Il en va de même ce qui concerne notamment le principe d’égalité de traitement, M.Gollnisch n’ayant pu démontrer qu’il avait fait l’objet d’un traitement différent de celui qui est habituellement réservé aux députés au Parlement dans des situations comparables.

The same is true in relation to the principle of equal treatment, as Mr Gollnisch has been unable to show that he has been the subject of a different treatment in comparison with that usually reserved for MEPs in comparable situations.


57 Faute pour la chambre de recours d’avoir présenté des emballages de bonbons prétendument similaires à la marque demandée, la requérante n’aurait pu, à aucun stade de la procédure, prendre position à ce sujet et aurait ainsi été privée, notamment, de la possibilité de démontrer que ces emballages présentaient en réalité des différences décisives avec la marque demandée.

Since the Board of Appeal did not show the sweet wrappers which it alleges to be similar to the mark applied for, the appellant could not, at any point in the proceedings, adopt a position on that matter and was therefore deprived, in particular, of the opportunity to demonstrate that those wrappers do, in fact, bear decisive differences to the mark applied for.


L'Autriche, l'Italie et la Suède, ainsi que la Belgique et le Danemark, ont communiqué de nouvelles explications sur la transposition de cette disposition; toutefois, seul le Danemark a pu démontrer que sa législation est en totale conformité avec l'article 3 de la décision-cadre.

Austria, Italy and Sweden as well as Belgium and Denmark have submitted further explanations on implementation of this provision; however, only Denmark has been able to demonstrate full compliance of its legislation with Article 3 of the Framework Decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission n'a pas pu démontrer d'autres effets indirects positifs qui découleraient pour le Crédit Mutuel de la gestion du Livret Bleu.

Additional, indirect positive effects for Crédit Mutuel from offering the Livret Bleu could not be demonstrated or quantified by the Commission.


Dans ces conditions, le Tribunal a pu, au point 39 de l’arrêt attaqué, considérer, sans les dénaturer, que les éléments de preuve résumés aux points 21 et 22 de l’arrêt attaqué n’établissaient pas que les marques en cause avaient un caractère distinctif, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, et qu’ils étaient seulement susceptibles de démontrer que ces marques pouvaient acquérir un caractère distinctif à la suite de l’usage qui en serait fait, au sens de l’article 7, paragraphe 3, du même règlement.

In those circumstances, the Court of First Instance was entitled, at paragraph 39 of the contested judgment, to hold, without distorting the evidence summarised at paragraphs 21 and 22 of the contested judgment, that that evidence failed to show that the marks in question had distinctive character within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, and that it was only capable of establishing that those marks could become distinctive in consequence of the use made of them for the purposes of Article 7(3) of that regulation.


Là où le débat s'est déjà développé en impliquant largement les citoyens, il a pu démontrer qu'il avait en soi une très grande valeur pédagogique vis-à-vis du projet européen.

Wherever the debate has broadened to take in the public at large, this has in itself had a substantial educational value in terms of telling people about the European project.


Le CES a l'intention de suivre l'évolution de la situation et de veiller à ce que les initiatives futures soient fondées sur une approche orientée vers les résultats et sur des mesures préventives (Le Comité a pu démontrer son engagement dans ce domaine lors de son audition sur les aspects d'actualité de l'ESB, organisée le 9 mars 2001, au cours de laquelle le Commissaire Byrne, l'un des principaux orateurs, s'est adressé à plus de 200 participants ...[+++]

The ESC intends to monitor future developments and press for action founded on a results-based approach and preventive measures (The Committee's commitment in this field was shown in its hearing on Topical aspects of BSE on 9 March, at which Commissioner Byrne was keynote speaker before over 200 participants.)


volet Promotion et Festivals: ce volet a pu démontrer son efficacité en termes de circulation des œuvres européennes non nationales et de leur diffusion auprès du public.

Promotion and Festivals: this strand has proved very effective for circulating non-national European works and disseminating them among the public.


La Commission n'a toutefois pas pu démontrer l'absence de pressions exercées par les concurrents actuels sur ce marché ni l'incapacité des clients de contrebalancer un éventuel comportement parallèle des deux premières entreprises du marché.

The Commission could not, however, show the absence of competitive constraints from actual competitors in this market and that customers would not be able to countervail against any parallel behaviour by the two leading players.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont pu démontrer ->

Date index: 2022-04-15
w