Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ont pas affaibli notre résolution » (Français → Anglais) :

Notamment l’objectif 4 du programme de développement durable des Nations unies, consacré à l’éducation et à l’apprentissage tout au long de la vie [Résolution 70/1, Transformer notre monde: le Programme de développement durable à l’horizon 2030].

In particular, UN Sustainable Development Goal No 4, which is devoted to education and life-long learning (UN Resolution 70/1 Transforming our World: the 2030 Agenda for Sustainable Development).


Notre action en Europe dans le domaine de la santé en ligne peut avoir une influence importante sur la résolution des problèmes de santé mondiaux dans le cadre d'une société de l'information.

What we do in Europe on e-Health can have an important influence on meeting global health challenges within an information society.


De toute évidence, cette nécessité, qui ne concerne que l’Europe, de mettre fin à la discrimination a affaibli notre capacité à négocier avec les États-Unis.

Evidently, this need, which concerns Europe only, to put an end to the discrimination has weakened our ability to negotiate with the United States.


Bien que j’aie mentionné les Balkans et la région méditerranéenne, je souhaite insister sur le fait que les difficultés qui prévalent toujours au Moyen-Orient n’ont pas affaibli notre résolution: l’Union peut et doit pleinement contribuer à trouver une solution pacifique et des garanties internationales pour la paix.

Although I have mentioned the Balkans and the Mediterranean region, I wish to emphasise that the difficulties still prevailing in the Middle East have not weakened our resolve: the Union can and must make an important contribution to identifying a peaceful solution and to international guarantees for peace.


Résolution du Parlement européen, du 22 avril 2004, sur la communication de la Commission "Construire notre avenir commun - défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013" - [A5-0268/2004 - Non publié au Journal officiel].

Resolution of the European Parliament of 22 April 2004 on the Communication from the Commission "Building our common future - policy challenges and budgetary means of the enlarged Union 2007-2013" [A5-0268/2004 - Not published in the Official Journal]


Notre résolution et notre courage lors de ces négociations sur l'élargissement doivent égaler ceux que les pays candidats eux-mêmes montrent en adoptant de nouvelles lois à large portée alors qu'ils se préparent à rejoindre l'Union européenne en tant que membres à part entière.

Our resolve and courage at these enlargement negotiations must match those which the candidate countries themselves are showing in enacting wide-ranging new laws as they prepare to join the European Union as full members.


Par ailleurs, Monsieur le Président, je pense que les initiatives que vous avez proposées et qui étaient contenues dans notre résolution expriment notre volonté commune.

All that remains for me to say, Mr President, is that the initiatives you proposed and which were also part of our resolution, do reflect our common desire.


Depuis notre résolution du 15 novembre 2000, qui est visée dans notre actuel projet de résolution, nos partenaires turcs savent l'importance que notre Parlement attache à la reconnaissance officielle du génocide arménien.

Since our resolution of 15 November 2000, which is cited in our current motion for a resolution, our Turkish partners have been aware of the importance our Parliament attaches to the official recognition of the Armenian genocide.


Résolution du Parlement européen, du 22 avril 2004, sur la communication de la Commission "Construire notre avenir commun - défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013" - [A5-0268/2004 - Non publié au Journal officiel].

Resolution of the European Parliament of 22 April 2004 on the Communication from the Commission "Building our common future - policy challenges and budgetary means of the enlarged Union 2007-2013" [A5-0268/2004 - Not published in the Official Journal]


la résolution des Nations unies du 25 septembre 2015 intitulée «Transformer notre monde: le programme de développement durable à l’horizon 2030», dans laquelle il est reconnu que la lutte contre les inégalités nécessite des approches multisectorielles et associant plusieurs intervenants et qu’il faut veiller à ce que personne ne soit laissé de côté

The UN Resolution of 25 September 2015‘Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development’, recognising that fighting inequalities requires multi-stakeholder and multi-sectoral approach, while ensuring that no one is left behind




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont pas affaibli notre résolution ->

Date index: 2024-01-09
w