Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici

Traduction de «n’ont jusqu’ici jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de soutenir la mise en œuvre du plan de travail, des méthodes de travail qui n’avaient jusqu’ici jamais été employées dans le domaine du sport ont été introduites, notamment des groupes d’experts crées par la Commission et les pays de l’UE dans les domaines suivants: lutte contre le dopage, bonne gouvernance dans le domaine du sport, éducation et formation dans le sport, santé et participation, statistiques liées au sport et financement durable du sport.

In order to support the implementation of the Work Plan, work methods which have never before been used in the area of sport have been introduced, namely expert groups created by the Commission and the EU countries in the following areas: anti-doping; good governance in sport; education and training in sport; sport, health and participation; sport statistics and sustainable financing of sport.


Afin de soutenir la mise en œuvre du plan de travail, des méthodes de travail qui n’avaient jusqu’ici jamais été employées dans le domaine du sport ont été introduites, notamment des groupes d’experts ainsi que des structures de dialogue renforcées.

In order to support the implementation of the Work Plan, working methods new to the field of sport were introduced, notably Expert Groups as well as strengthened dialogue structures.


Afin de soutenir la mise en œuvre du plan de travail, des méthodes de travail qui n’avaient jusqu’ici jamais été employées dans le domaine du sport ont été introduites, notamment des groupes d’experts crées par la Commission et les pays de l’UE dans les domaines suivants: lutte contre le dopage, bonne gouvernance dans le domaine du sport, éducation et formation dans le sport, santé et participation, statistiques liées au sport et financement durable du sport.

In order to support the implementation of the Work Plan, work methods which have never before been used in the area of sport have been introduced, namely expert groups created by the Commission and the EU countries in the following areas: anti-doping; good governance in sport; education and training in sport; sport, health and participation; sport statistics and sustainable financing of sport.


L’article 18 ne constitue toutefois pas une base juridique pour des mesures de surveillance qui n’ont jusqu’ici jamais été mises en place.

Article 18 does not, however, constitute a legal basis for surveillance measures that have not hitherto been in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, l’altruisme des employeurs à l’égard de leurs travailleurs n’a, jusqu’ici, jamais été l’un des principes fondateurs de notre civilisation.

It is an unfortunate fact that altruism by employers towards their employees has not to date been a founding principle of our civilisation.


L'élargissement augmentera dans des proportions jamais atteintes jusqu'ici le nombre de citoyens attendant de pouvoir vivre dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, et entraînera également des défis particuliers, par exemple en ce qui concerne la sécurité à nos frontières extérieures.

Enlargement will increase the number of citizens who expect to benefit from living in an area of freedom, security and justice on an unprecedented scale, and it will also bring particular challenges, for example in terms of the security of our external borders.


Le secteur du sucre se caractérise, entre autres, par le fait que jusqu'ici, il n'a jamais subi de restructuration en profondeur.

The sugar sector is characterised, among others, by the fact that it has never until now been fundamentally reformed.


Même si la définition n'exclut pas la possibilité de considérer l'eau comme faisant partie des aliments pour animaux, il est clair, sur la base de la législation communautaire, que l'eau n'a jusqu'ici jamais été considérée comme un aliment pour animaux. C'est ce qui ressort également clairement de la directive du Conseil 96/25 du 29 avril 1996 sur la circulation des matières premières pour aliments des animaux, qui contient une liste non exhaustive des principales matières premières où l'eau ne figure pas.

Although the definition does not preclude water being considered as feedingstuff, it is clear from the Community legislation that water has not until now been considered as feedingstuff, as is clear from the fact that Council Directive 96/25 of 29 April 1996 on the circulation of feed materials, containing a non-exhaustive list of the main feed materials, does not include water in the list.


Sur ce point, on ne pourra pas dire : passons l’éponge ! C’est là un dossier qui devrait rejoindre la liste des affaires internes examinées par l’OLAF, mais, à ma connaissance, ce cas n’y a jusqu’ici jamais été signalé.

Now, more than ever before, we can no longer say “forget it!” This is something that should be on OLAF’s list of cases relating to internal affairs requiring investigation but, as far as I am aware, it still does not feature there.


Jusqu'ici, la Commission et le Conseil ne nous ont jamais - je répète : jamais - donné de garanties quant au respect des droits de l'homme dans le cadre des accords de coopération ou d'association.

Thus far, the Commission and the Council have never, and I repeat, never, attempted to use cooperation or association agreements to secure respect for human rights.




D'autres ont cherché : jusqu'ici     n’ont jusqu’ici jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont jusqu’ici jamais ->

Date index: 2023-01-06
w