Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà paru
Tout ce qui a paru

Traduction de «n’ont jamais paru » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Car avec ce vote, la Californie ne m’est jamais parue aussi loin!

With this vote, California has never seemed so far away.


Car avec ce vote, la Californie ne m’est jamais parue aussi loin!

With this vote, California has never seemed so far away.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, le processus de Barcelone va fêter ses dix ans et la paix au Moyen-Orient n’a jamais paru si proche.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, the Barcelona Process is about to celebrate its tenth birthday and peace in the Middle East has never seemed closer.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, le processus de Barcelone va fêter ses dix ans et la paix au Moyen-Orient n’a jamais paru si proche.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, the Barcelona Process is about to celebrate its tenth birthday and peace in the Middle East has never seemed closer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chevaleresque mythique du Moyen Âge et les conventions internationales relatives à la guerre qui sont apparues au vingtième siècle n’ont jamais paru particulièrement nobles aux défavorisés luttant passionnément pour une cause.

The mythical chivalry of the Middle Ages and international conventions of war of the twentieth century have never seemed particularly noble to underdog warriors with passionate causes.


Une étude parue en avril 2004 dans le « British Medical Journal » pointe les effets dévastateurs du tabagisme passif: selon ses auteurs, le risque de mortalité serait de 15% plus élevé chez les adultes qui partagent leur quotidien avec un fumeur/une fumeuse, même sans avoir jamais fumé eux-mêmes.

A study published in April 2004 in the British Medical Journal points to the devastating effects of passive smoking: according to the study’s authors, adults who are in daily contact with a smoker increase their mortality rate by 15%, even if they have never smoked themselves.


Autant dire, Monsieur Coelho que, compte tenu du contexte, votre rapport nous semble surréaliste, car de notre point de vue, le rétablissement d'un contrôle aux frontières ne nous a jamais paru aussi nécessaire qu'aujourd'hui.

I might well say, Mr Coelho, that your report strikes us as surreal against this backdrop, because, from our point of view, the re-establishment of border controls has never seemed so necessary as it does today.


Il ne m'a jamais paru juste de transformer la présidence hier néerlandaise à Amsterdam, aujourd'hui française à Nice en "bouc émissaire" d'un résultat qui est d'abord un résultat collectif.

I have never considered it fair to make the presidency Dutch the last time round at Amsterdam, French this time in Nice a scapegoat for a result which is, let us not forget, a collective result.


Je suis au Parlement depuis presque 30 ans et je n'ai jamais été l'objet de reportages aussi ignobles et bas que ceux qui ont paru dans le Globe and Mail et le Toronto Star.

In my nearly 30 years in Parliament I have never met with anything as vicious and low as what I am about to quote to this House from the Toronto Globe and Mail and the Toronto Star.


Elles ont un exposé CULTURAMA sur la révolution du 25 janvier, dans lequel elles montrent des choses qui sont parues dans les médias là-bas mais qu'on n'a jamais vues dans nos médias. On y voit des femmes qui ont été tuées, ce qu'elles appellent des femmes martyres.

They have a Culturama presentation where they do the January 25 revolution, and they show things in the media there that we did not see in this media, and part of what they showed was the women who were killed, or martyred, as they call it.




D'autres ont cherché : déjà paru     tout ce qui a paru     n’ont jamais paru     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont jamais paru ->

Date index: 2021-05-08
w