Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’indiquaient pas comment le financement était censé » (Français → Anglais) :

Cependant, la Cour a constaté que seuls des objectifs généraux avaient été fixés, qui n’indiquaient pas comment le financement était censé permettre un accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles ou renforcer la compétitivité de l’agriculture.

However, the auditors found that only general objectives were set, which did not demonstrate how the funding was intended to add value to agricultural products or improve the competitiveness of agriculture.


Le financement était censé être confirmé et mis en place en août 2006.

Funding was supposed to be confirmed and sent out last August 2006.


Puis, le grand méchant ministre des Finances était censé intervenir et dire leurs quatre vérités aux institutions bancaires.

We have the big, tough finance minister, who was going to go in and read the riot act to the banks.


43. rappelle que la mesure de soutien spécifique du marché dans le secteur laitier, adoptée au titre du budget 2010 pour atténuer les conséquences de la crise laitière, était censé avoir un caractère ponctuel; invite la Commission à examiner comment les 300 000 000 d'euros de fonds exceptionnels alloués au secteur laitier sont utilisés par les États membres et à transmettre son rapport d'é ...[+++]

43. Recalls that the specific market-support measure in the dairy sector adopted under the 2010 budget to mitigate the consequences of the dairy crisis was supposed to be a one-off action; asks the Commission to examine how the € 300 million in exceptional funding for the dairy sector is being used by the Member States and to forward its evaluation of this measure, together with proposals for a permanent approach and concrete proposals for dealing with price volatility in this sector;


43. rappelle que la mesure de soutien spécifique du marché dans le secteur laitier, adoptée au titre du budget 2010 pour atténuer les conséquences de la crise laitière, était censé avoir un caractère ponctuel; invite la Commission à examiner comment les 300 000 000 d'euros de fonds exceptionnels alloués au secteur laitier sont utilisés par les États membres et à transmettre son rapport d'é ...[+++]

43. Recalls that the specific market-support measure in the dairy sector adopted under the 2010 budget to mitigate the consequences of the dairy crisis was supposed to be a one-off action; asks the Commission to examine how the € 300 million in exceptional funding for the dairy sector is being used by the Member States and to forward its evaluation of this measure, together with proposals for a permanent approach and concrete proposals for dealing with price volatility in this sector;


43. rappelle que le fonds laitier, adopté au titre du budget 2010 pour atténuer les conséquences de la crise laitière, était censé avoir un caractère ponctuel; invite la Commission à examiner comment les 300 000 000 d'euros de fonds exceptionnels alloués au secteur laitier sont utilisés par les États membres et à transmettre son rapport d'évaluation de cette action en l'accompagnant de propositions destinées à tracer les grandes lignes d'une approche permanente ...[+++]

43. Recalls that the Milk Fund adopted under the 2010 budget to mitigate the consequences of the dairy crisis was supposed to be a one-off action; asks the Commission to examine how the € 300 million in exceptional funding for the dairy sector is being used by the Member States and to forward its evaluation of this measure, together with proposals for a permanent approach and concrete proposals for dealing with price volatility in this sector;


Comme je l'indiquais, le paiement effectué à l'Ontario a été calculé exactement de la manière dont il était censé l'être, et la modification concernant la référence erronée est apportée pour nous assurer que nous pouvons du point de vue législatif.

As I said, the payment itself to Ontario has been calculated exactly the way it's intended to be calculated, and all this change in the cross-reference is doing is making sure that we have the legislative.


Pour des raisons compréhensibles, ces derniers conçoivent des moyens très créatifs pour limiter le financement qui était censé accélérer le développement dans les nouveaux membres.

For understandable reasons, the old Member States are finding very creative ways to limit the funding that was intended to accelerate development in the new Member States.


Le fonds était censé fournir des garanties dites de financement final de «seconde priorité», en contrepartie d'une prime unique fixée, pour les prêts sur 12 ans, à 2,3 % du montant garanti, soit une prime annuelle de 0,5 %.

The Fund was supposed to provide second-priority end-financing guarantees, with a one-off premium set at 2.3% of the guaranteed amount, for 12-year loans, which corresponds to an annual premium of 0.5%.


C'était tout un problème en soi. Nous devons à présent trouver comment financer la reconversion des flottes de pêche ainsi que les initiatives transfrontalières.

That in itself was a problem and now on this occasion we have how to fund the reconversion of the fisheries fleet and also the cross-border initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’indiquaient pas comment le financement était censé ->

Date index: 2021-10-24
w