Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’inciteraient donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, on n'a pas mesuré les résultats obtenus. J'inciterais donc tous les économistes à adhérer à l'International Association of Feminist Economics (IAFFE) afin qu'ils puissent au moins avoir accès à un site Web qui les aidera à mieux comprendre les défis que doivent relever les femmes de partout dans le monde.

I would encourage all economists to become members of the International Association of Feminist Economics, IAFFE, so that at least they can utilize a website that will help them understand what women around the world are experiencing.


J'inciterai donc vivement le comité, dans le cadre de son étude, à étudier la nécessité d'accorder une attention particulière à cette entrave.

So I certainly would encourage the committee to consider, as part of their study, the need to pay attention to that barrier specifically.


Je vous inciterai donc vivement à reconsidérer ces amendements, dont la Commission préférerait qu’ils soient retirés avant le vote.

So I would urge you to consider again these amendments, which the Commission would prefer ideally to be withdrawn before the vote.


J'inciterais donc les membres du comité à adopter l'amendement BR-3.

We're trying to get ahold of the Privacy Commissioner to figure out how we're going to do this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, des instruments tels que la taxe sur les titres de transport ou la taxe de départ n’auraient d’effet que moyennant une compression de la demande et n’inciteraient donc pas les opérateurs à améliorer leurs performances environnementales.

However, instruments such as airline ticket or departure taxes would have an effect only through dampening demand and so would not give operators an incentive to improve environmental performance.


(11) considérant que les opérateurs de téléphonie vocale nouvellement autorisés ne pourront concurrencer réellement les organismes de télécommunications en place que dans la mesure où leur sont attribués suffisamment de numéros à allouer à leurs abonnés; que, en outre, lorsque les numéros sont attribués par l'organisme de télécommunication national, ce dernier sera incité à se réserver les meilleurs numéros et à n'accorder qu'un nombre insuffisant de numéros à ses concurrents ou des numéros commercialement moins attractifs, notamment du fait de leur longueur; que, en laissant cette compétence à l'organisme de télécommunications national, les États membres inciteraient donc ...[+++]i-ci à abuser de sa position sur le marché de la téléphonie vocale et enfreindraient l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traité;

(11) Newly authorized voice telephony providers will be able to compete effectively with the current telecommunications organizations only if they are granted adequate numbers to allocate to their customers. Moreover, where numbers are allocated by the current telecommunications organizations, the latter will be induced to reserve the best numbers for themselves and to give their competitors insufficient numbers or numbers which are commercially less attractive, for example, because of their length. By maintaining such power in the hands of their telecommunications organizations Member States would therefore induce the former to abuse th ...[+++]


Si le souci premier des réformistes est la protection des criminels dangereux, on a la nouvelle loi sur les criminels dangereux, donc je les inciterais à lire cette loi, elle est très intéressante.

This is Reform's hidden agenda. If Reform's main concern is to protect society from dangerous criminals, there is the new legislation on dangerous offenders, a very interesting bill I urge them to read.


S'ils étaient membres de l'équipe de recherche, ils relèveraient sans doute le niveau de crédibilité pour les patients et les inciteraient à s'engager dans ces essais cliniques, ce qui, de fait, améliorerait le recrutement et donc la taille des échantillons.

By being part of that research team, they probably can enhance the credibility for patients to be engaged in those clinical trials and in fact increase those recruitment numbers for sample sizes as well.




Anderen hebben gezocht naar : n’inciteraient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’inciteraient donc ->

Date index: 2025-07-09
w