Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En n'importe quel temps
En tout temps
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
à n'importe quel jour
à tout moment
à toute heure
à toute époque
épisodes récurrents de dépression psychogène
être écroué dans n'importe quel pénitencier

Vertaling van "n’importe quel mandataire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time




être écroué dans n'importe quel pénitencier

be received into any penitentiary


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons étudié la question des mandataires du Parlement, tant au Sénat qu'au comité. Nous savons à quel point il est important qu'ils restent indépendants et impartiaux.

We've studied in this chamber and in committee the issue of officers of Parliament and how important it is for them to remain independent and non- partisan and the question of conflict of interest, because they have to be involved in requesting their own salaries for their departments and their departmental employees.


Nous avons maintenant un coup d’État à Gaza, qui menace l’avenir pacifique du peuple palestinien, tant espéré. Oui, ce coup d’État doit être condamné, mais n’importe quel mandataire politique débutant aurait pu prédire cette évolution.

We now have a coup d’état in Gaza which threatens the longed-for peaceful future of the Palestinian people. Yes, it has to be condemned, but any novice politician could have predicted this development.


Nous avons maintenant un coup d’État à Gaza, qui menace l’avenir pacifique du peuple palestinien, tant espéré. Oui, ce coup d’État doit être condamné, mais n’importe quel mandataire politique débutant aurait pu prédire cette évolution.

We now have a coup d’état in Gaza which threatens the longed-for peaceful future of the Palestinian people. Yes, it has to be condemned, but any novice politician could have predicted this development.


Nous allons créer un poste de haut fonctionnaire du Parlement indépendant, et le titulaire du poste aura les mêmes pouvoirs que n'importe quel autre mandataire du Parlement indépendant.

We are going to create this as an independent parliamentary officer, and they will have the powers of an independent parliamentary officer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis là, comme n'importe quel autre mandataire du Parlement, pour faire rapport des conclusions auxquelles nous ont menées nos vérifications.

I'm here, as any other agent of Parliament would be, to report on findings through the audit work that we're doing.


Aujourd'hui, avec le projet de loi C-91, la Banque, qui est devenue banque de financement complémentaire-parce qu'elle n'est plus de dernier recours-aux autres banques traditionnelles sur le marché, pourra conclure des accords, et c'est prévu par la loi, avec n'importe quel organisme afin de devenir leur mandataire dans la prestation de services, de programmes et de financement.

With Bill C-91, the bank will not be a last resort bank but a complementary lender to other traditional banks on the market. It will be empowered to make agreements with any organization to become its agent in order to provide services, programs, and financing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’importe quel mandataire ->

Date index: 2024-10-13
w