Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Vertaling van "n’expliquons pas clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous expliquons assez clairement, dans le chapitre 16, certains des facteurs qui ont contribué à l'échec du programme, notamment un manque de planification, un manque de coordination entre les différents ministères, un certain retard dans l'identification du groupe cible, etc.

We explain quite clearly in Chapter 16 some of the factors that contributed to the program's failure, in particular a lack of planning, a lack of coordination among the different departments, a delay in identifying the target group, and so forth.


Ils s’inquiètent par contre si nous ne disons pas clairement pourquoi nous apportons un soutien budgétaire à certains gouvernements, si nous n’expliquons pas nos raisons ou si nous n’apportons pas de garanties suffisantes de contrôle strict dans les cas où la situation change à la suite de coups d’État, de scandales de corruption, de violations des droits de l’homme ou de revers sur la voie de la démocratie ou de l’égalité des genr ...[+++]

However, they also become concerned if it is not made clear why we help certain governments with budgetary aid, or if we do not explain the reasons or provide sufficient guarantees of strict control in cases where circumstances change due to coups d’état , corruption scandals, violations of human rights or setbacks on the road towards democracy or gender equality.


Ils s’inquiètent par contre si nous ne disons pas clairement pourquoi nous apportons un soutien budgétaire à certains gouvernements, si nous n’expliquons pas nos raisons ou si nous n’apportons pas de garanties suffisantes de contrôle strict dans les cas où la situation change à la suite de coups d’État, de scandales de corruption, de violations des droits de l’homme ou de revers sur la voie de la démocratie ou de l’égalité des genr ...[+++]

However, they also become concerned if it is not made clear why we help certain governments with budgetary aid, or if we do not explain the reasons or provide sufficient guarantees of strict control in cases where circumstances change due to coups d’état, corruption scandals, violations of human rights or setbacks on the road towards democracy or gender equality.


Ensemble, nous expliquons très clairement les priorités du Canada à l'occasion de la conférence de l'OMC qui aura lieu à Hong Kong le mois prochain.

Together, we are making very clear Canada's priorities for the upcoming WTO conference in Hong Kong next month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela répond également à la question de M. Purvis: à travers ces nouveaux règlements, nous expliquons clairement que les importateurs en Europe ont la responsabilité de garantir que les produits qu’ils importent sont sûrs et qu’ils respectent toutes les normes applicables.

That is also the answer to the question from Mr Purvis: what we are doing through these new rules is to spell out that importers in Europe are responsible for ensuring that the products they import are safe and that they meet any applicable standards.


C’est pourquoi je me permets de vous suggérer de suivre les propositions des socialistes, car le problème de l’Union européenne est le suivant: si nous n’expliquons pas clairement au public que notre Union leur offre la sécurité sociale et si nous les laissons penser que Bruxelles cherche à anéantir leur sécurité sociale, les risques que nous courons l’emporteront sur les occasions que nous créons.

For this reason, let me suggest that you follow our Socialist proposals, because the problem with the European Union is this: if we do not make it clear to the public that this Union of ours offers them social security, and allow them to carrying on thinking that Brussels is out to destroy their social security, the risks we incur will outweigh the opportunities we create.


Par conséquent, dans le rapport de MM. Barón Crespo et Brok, nous expliquons clairement quel doit être, selon nous, le contenu essentiel du traité constitutionnel que cet accord doit intégrer: nous l’expliquons au paragraphe 9.

In the report drawn up by Mr Barón Crespo and Mr Brok, therefore, we state clearly what we believe to be the essential content of the Constitutional Treaty that that agreement must take up: we state it in paragraph 9.


Si une demande du Parlement devait s'avérer incompatible avec ces principes, expliquons clairement pourquoi et cherchons ensemble de nouvelles solutions.

If one of Parliament's demands is incompatible with these principles, let us clearly explain the reason why and let us seek alternative solutions together.


Le fait de tenter de commettre une infraction constitue une tentative, alors pour la plupart des infractions, nous n'expliquons pas clairement que le fait de tenter de faire quelque chose constituerait une infraction.

Attempting to commit any offence constitutes an attempt, so for most offences, we do not spell out that attempting to do something would constitute an offence.


Nous l'expliquons aussi clairement que possible dans notre rapport.

We state that as clearly as possible in our report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’expliquons pas clairement ->

Date index: 2021-01-10
w