Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il n'y a si petit chat qui n'égratigne
Jalousie
Mauvais voyages
Micro-État
N'en rapportez pas! petit manuel du voyageur
Nœud à pois
Paranoïa
Petit pays
Petit territoire
Petit État
Petite coquille de nœuds
Petite nation
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signaler l’existence d’offres spéciales à des clients
Syndrome asthénique
Vendeur en petit électroménager
Vendeuse en petit électroménager
Vendeuse en électroménager
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "n’existe qu’une petite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
N'en rapportez pas!: petit manuel du voyageur [ Protégez les produits de la pêche, les forêts et l'agriculture du Canada: n'en rapportez pas ]

Don't bring it back: traveller's handbook [ Protect Canada's fish, forests and agriculture: don't bring it back ]


nœud à pois [ petite coquille de nœuds ]

popcorn stitch


il n'y a si petit chat qui n'égratigne

even a worm will turn


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substa ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

child care director | day care worker | child care worker | day care director


petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]

small state [ microstate | small countries | small nations | small states and territories ]


vendeur en petit électroménager | vendeuse en petit électroménager | vendeur en électroménager/vendeuse en électroménager | vendeuse en électroménager

domestic appliances superstore salesperson | electrical appliances salesperson | domestic appliances specialised seller | home and electrical appliances shop salesperson


signaler l’existence d’offres spéciales à des clients

notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Taïwan, il existe un grand groupe de producteurs verticalement intégrés qui exerce un effet d'entraînement sur le marché, indépendamment de l'existence de quelques petits producteurs non intégrés.

In Taiwan, there is one big vertically integrated group of producers which is driving the market, irrespective of the existence of a couple of small not integrated producers.


Mais à mesure que la taille des institutions diminue — et il existe de nombreuses petites institutions financières au Canada qui ne sont pas publiques, autrement dit, les petites compagnies d'assurance et leurs succursales — on constate que le degré de diligence n'est pas le même; il reste que selon mon expérience personnelle, étant donné que je travaille dans le domaine des services financiers, les comités de vérification sont généralement très compétents.

As you get further down the scale — and there are many small financial institutions in Canada that are not public, that is, small insurance companies and branches — you do not necessarily get the same degree of diligence, but generally in my experience, because I am in the financial services area, the audit committees are quite good.


Les petits signes non ostentatoires sont acceptables, mais, malheureusement, il n'existe pas de petit turban, de petit voile ou de petite kippa qui ne soit pas visible.

Small, inconspicuous symbols are acceptable, but unfortunately, there is no such thing as a small turban or a small hijab or a small kippah that is not visible.


3. Les États membres veillent à ce que des procédures d’autorisation spécifiques existent pour les petits producteurs décentralisés et/ou la production distribuée, qui tiennent compte de leur taille et de leur impact potentiel limités.

3. Member States shall ensure that specific authorisation procedures exist for small decentralised and/or distributed generation, which take into account their limited size and potential impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fragmentation de l’aide et l’existence de multiples petits projets, comme par exemple en Tanzanie, où 600 projets de moins d’un million d’euros chacun coexistent dans le seul secteur de la santé, entraînent un surcoût évident et une perte d’efficacité.

The dispersion of aid across many small projects – as in Tanzania, where there are 600 projects of less than €1 million in the health sector alone – generates unnecessary costs and lessens effectiveness.


Au début du programme des ARUC, ce ne sont pas les grandes universités qui ont réussi à obtenir le financement; ce sont les petites, parce que justement, par la force des choses, ces arrimages existent dans les petites communautés dans lesquelles sont bien insérées les petites universités, comme le Collège de Saint-Boniface, par exemple, et d'autres.

In CURA's early days, it was not the major universities who received funding; rather, it was the small universities and colleges, because the links that were being forged tended by their very nature to be in small communities, where small universities and colleges like Saint-Boniface College were well established.


La notion de montant forfaitaire pour les dommages-intérêts équivalant au double des droits de licence en vigueur (pour couvrir les frais de dossier occasionnés notamment par la recherche et l'identification) existe dans un petit nombre d'États membres, par exemple la Grèce, l'Irlande, l'Autriche et le Royaume-Uni.

The notion of a lump sum for damages equivalent to double the licence fee (to cover for administrative expenses such as those caused by research and identification) exists in very few Member States, for example Greece, Ireland, Austria and the UK.


En effet, à long terme, l'existence d'une petite "éco-industrie" définie de manière aussi restrictive serait un signe que la société organise la production et la consommation de manière durable, en générant moins de pollution et donc en réduisant les besoins d'assainissement.

Indeed, in the long term a small 'eco-industry', defined in this narrow way, would be a sign that society was organising production and consumption in a sustainable way, and producing less pollution that needed cleaning up.


La principale minorité en Albanie est la minorité grecque, bien qu'il existe également de petites communautés de Slavo-macédoniens, de Monténégrins, de Valaques et de Roms.

The most important minority in Albania is the Greek minority, however, there are also small communities of Slavo-Macedonians, Montenegrins, Vlachs and Roma.


(11) Étant donné les différences qui existent entre les petites et les moyennes entreprises, il convient de fixer des plafonds d'intensité d'aide différents pour chacune de ces deux catégories d'entreprises.

(11) Having regard to the differences between small enterprises and medium-sized enterprises, different ceilings of aid intensity should be set for small enterprises and for medium-sized enterprises.


w