Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Traduction de «n’existe aucune chance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable


requérant prometteur pour lequel il n'existe aucune offre de parrainage

deserving case with no sponsorship available


destruction d'actifs par risques contre lesquels il n'existe aucune assurance, catastrophes naturelles [ destruction d'actifs par risques non assurables, catastrophes naturelles ]

destruction of assets by non-insurable risks, natural catastrophes


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spé ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


l'agent de la Commission s'est trouvé dans l'incapacité de citer aucune source qui témoigne de l'existence d'un tel principe

the Counsel who appeared for the Commission was unable to cite any authority to support the existence of any such principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’existe aucune procédure précise pour l’attribution du droit de parole durant l’étude des affaires émanant des députés, mais la présidence cherche à garder le débat équilibré, et à donner la chance à tous les points de vue sur la question soumise au débat d’être exprimés .

Although there is no practice of a fixed pattern for the recognition of Members wishing to speak during Private Members’ Business, the Chair seeks to ensure that there is a smooth flow of debate, providing opportunities for all points of view to be expressed.


Il n’existe aucune orientation claire, et il est regrettable qu’en l’absence de codécision, l’expertise du Parlement et, ici, de la commission de l’agriculture et du développement rural ne se soit pas vue accorder la moindre chance.

There is no clear line, and it is regrettable that, owing to the absence of codecision, the expertise of Parliament and, in this case, the Committee on Agriculture and Rural Development has not been given a chance.


Comme nous le savons malheureusement, aucun consensus n’a été trouvé sur une solution durable et nous considérons que le rôle des partis politiques et de la société civile doit être mieux intégré au processus de paix, sans quoi il n’existe aucune chance sérieuse de restaurer la confiance.

Unfortunately, as we know, no consensus has been reached on a lasting solution and we believe that the role of the political parties and civil society must be better integrated into the peace process; otherwise, there can be no serious chance of restoring confidence.


S’il n’existe aucune concurrence, l’argent peut être utilisé pour le développement de produits et la société concernée a alors de meilleures chances de se développer que celle qui doit faire face à une concurrence acharnée.

If there is no competition money can be used on product development and the company concerned has a better chance for development than the one which has to compete fiercely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des auteurs comme moi et moi-même n’avons aucune chance de transmettre des idées à un large public s’il n’existe pas des système efficace d’édition, c’est-à-dire des éditeurs qui sont rémunérés pour leurs activités.

I and authors like myself have no chance of getting ideas to a wide public unless there are effective publishing systems – that is to say publishers who get paid for their activities.


Les conditions de vie sont inférieures pour les Roms, ils disposent de moins de services, sont loin d'avoir les mêmes chances et sont généralement mis davantage au ban de la société, par exemple dans les écoles où il n'existe aucune trace d'un enseignement en langue maternelle, aucune preuve de l'existence même de professeurs roms.

There are poorer conditions for Roma people, fewer facilities, nowhere near the same number of opportunities and generally they are far more alienated from society, for example in schools where there was no evidence of mother-tongue teaching, no evidence of any Roma teachers at all.


L'accord ne conduira pas à un recul des efforts de RD de la part de l'entreprise B, car celle-ci ne dispose d'aucune compétence dans ce domaine de recherche, et l'existence d'autres pôles de recherche a des chances de prévenir toute tentation de sa part de réduire les efforts de recherche et de développement.

The agreement will not lead to a loss in RD on the part of Company B, as it has no expertise in this area of research, and the existence of other poles of research are likely to eliminate any incentive to reduce RD efforts.


Un récepteur universel à boîtier unique a peu de chances d'être commercialisé, d'une part parce qu'il serait très coûteux, et d'autre part parce qu'il serait inutile, compte tenu de la possibilité de radiodiffusion simultanée sur des réseaux différents; il n'existe pourtant aucun obstacle technique à son développement.

A one box universal receiver is unlikely because of high costs, and unnecessary because of simulcasting on different networks; however there are no technical barriers.


Il existe des chômeurs de longue durée, ceux pour lesquels les périodes répétées d'inactivité alternent avec les périodes de travail peu rémunérées, et enfin les travailleurs dits « découragés » qui ne cherchent pas de travail, car ils pensent n'avoir aucune chance d'en trouver.

There are long-term unemployed, those for whom recurrent periods of inactivity are mixed with periods of low-paid work and, lastly, "discouraged" workers, who do not seek work because they see no prospect of getting a job.


Maintenant que l'étude du projet de loi a été reportée - et c'est une chance pour le gouvernement que l'opposition ait proposé de reporter le vote à demain - il faut tenir compte, tout d'abord, qu'il n'existe aucun ordre à ce sujet; deuxièmement, que nous ne savons pas à quelle heure le vote aura lieu - et on devrait nous le dire; et troisièmement, que si l'on nous ordonnait de voter demain à une certaine heure, il serait très difficile pour d'autres sénateurs de proposer des amendements ava ...[+++]

Now that this bill has been delayed - and I think it is quite a bit of luck for the government that the opposition has asked to delay the taking of the vote until tomorrow - we must consider, first, that we have no order; second, that we do not know at what time the vote will be taken - and we should be told; and, third, if an order were to be issued that we vote tomorrow at a certain time, it would be difficult for others to propose amendments before we disposed of the amendment and the subamendment - that is, if Your Honour sees f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existe aucune chance ->

Date index: 2022-02-08
w