Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société d'appartenance véritablement communautaire

Vertaling van "n’existait pas véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1994, nous avons constaté qu'il existait un système de haut niveau, mais qui était toutefois subjectif et axé sur les grandes tâches de la défense, telles que la défense des intérêts canadiens dans l'Atlantique, qu'il était difficile d'apprécier véritablement.

In 1994, we found there was a top-level system, but it was subjective and it was based on major defence tasks, such as defending Canadian interests in the Atlantic, that were very hard to come to grips with.


Au cours de la dernière élection, sur les quelque 16 000 lieux, cette permission a été accordée pour seulement 37 lieux, pour lesquels il n'existait pas véritablement d'autre solution.

During the last election, out of the 16,000 premises, this permission was granted for only 37, for which there really was no other alternative.


Il faut bien comprendre qu’il n’existait pas véritablement d’autre solution.

It must be well understood that there was really no alternative solution.


En fait, le mariage n'est pas véritablement un concept juridique, mais un concept qui existait avant notre système juridique et qui existait depuis très longtemps en-dehors du cadre juridique.

In effect, marriage is not truly a common law concept, but one that predates our legal framework, through its long existence outside of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport Schörling, que nous avons voté il y a quelques mois, invitait la Commission à définir le principe de substitution : nous ne pouvons donc guère en parler comme s'il existait véritablement.

The Schörling report, which we voted on a few months ago, called on the Commission to produce a definition of the substitution policy principle, so we can hardly deal with it now as though it really is in existence.


M. Mac Sharry a conclu qu'à la suite de ses contacts bilatéraux à Washington à la mi-avril, il était convaincu que les négociations s'orientaient dans le bon sens et que la volonté politique de progresser concrètement au cours des prochains mois existait véritablement.

Mr. Mac Sharry concluded that following his bilateral contacts in Washington in mid-April, he believed that the negotiations were on the right track and that the political determination to achieve real progress in the coming months was real.


C'est qu'en 1867, la Constitution a cristallisé l'état du droit scolaire qui existait dans le Bas-Canada à cette époque, et je comprends que les autochtones se disent que nous avions des droits et des privilèges qui ne leur ont jamais été véritablement reconnus après 1867.

In 1867, the Constitution had crystallized the state of school rights that existed in Lower Canada at the time, and I can understand that Aboriginals feel we had rights and privileges that were never truly recognized in their case after 1867.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existait pas véritablement ->

Date index: 2025-07-30
w