2. observe que les autorités roumaines ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 21 décembre 2012, mais regrette que des informations supplémentaires ne soient venues étayer la demande que le 4 mars 2014, avec pour conséquence la mobilisation tardive du FEM par rapport à la date d'introduction de la demande; souligne que ce retard va totalement à l'encontre de l'objectif du FEM, qui est d'apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;
2. Notes that the Romanian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 21 December 2012, regrets however that additional information to the application was supplemented until as late as 4 March 2014, which resulted in the late mobilisation of the EGF relative to the date of the application; underlines that this delay contradicts completely the aim of the EGF to provide a quick aid to workers made redundant;