Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner à une chose une importance qu'elle n'a pas

Traduction de «n’est pas une chose permise car elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner à une chose une importance qu'elle n'a pas

make a case out of nothing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour suprême a déclaré dans l’affaire Mack que la mise à l’épreuve aléatoire de la vertu des gens n’est pas une chose permise car elle risque d’inciter des innocents à commettre une infraction, mais elle fait une exception à l’exigence du soupçon raisonnable à l’égard de la personne incriminée dans le cas d’une véritable enquête portant sur un secteur où l’on a des motifs raisonnables de soupçonner l’existence d’activités criminelles.

Although the Supreme Court of Canada stated in Mack that random virtue-testing will not be permitted because there is a risk of attracting innocent individuals into the commission of an offence, it does make an exception to the requirement to have reasonable suspicion with respect to the individual in the case of a bona fide investigation related to an area where it is reasonably suspected that criminal activity is taking place.


Les affaires émanant des députés et les travaux du comité sont des choses primordiales car elles touchent tous les députés qui siègent à la Chambre.

Private members' business and the workings of this committee are integral because they affect every member of the House.


Les victimes doivent signaler les mauvais traitements pour qu'elles puissent conserver leur statut, mais ce n'est pas chose facile, car elles sont confrontées à la peur, à la honte, à la vulnérabilité financière et à d'autres obstacles.

Victims are required to report the abuse in order to maintain their status, yet this is not an easy task. They are challenged by fear, shame, financial vulnerability, and other obstacles.


En attendant la présidence allemande du Conseil, une chose est claire: nous ne pouvons agir comme si l’immigration légale et l’immigration illégale étaient deux choses distinctes, car elles sont liées, chacune dépendant de l’autre.

Looking forward to the German Council Presidency, one thing is clear, namely that we cannot act as if legal and illegal immigration were absolutely unconnected, for the opposite is the case; each is conditional upon the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons par conséquent cette communication de la Commission: nous saluons sa diligence, car elle a rapidement accompli une mission attribuée au Conseil européen; nous saluons son réalisme, car elle replace les choses dans leur contexte; et nous saluons son bon sens, car elle souligne le caractère complémentaire et multilatéral des actions qui se dessinent dans le cadre de cette nouvelle i ...[+++]

We therefore welcome this Commission communication: we welcome its diligence, as it has rapidly fulfilled a European Council mandate; we welcome its realism, as it puts things into perspective; and we welcome its common sense, as it underlines additionality and the multilateral nature of the initiatives taking shape in this new initiative, aimed precisely at breathing new life into the Barcelona Process.


Se prévalant de cet arrêt de la Cour, Kühne Heitz a introduit en décembre1994, une réclamation auprès du Productschap qui a été rejetée au motif que l'autorité de la chose jugée empêcherait de faire droit à une telle demande car elle tendrait à remettre en cause une décision antérieure devenue définitive (non censurée par le Collège).

On the basis of that judgment by the Court, Kühne Heitz in December 1994 lodged a complaint with the Produktschap which was dismissed on the ground that the doctrine of res judicata precluded the upholding of such a claim because it sought to call into question a prior decision which had become definitive (not set aside by the College).


- (EN) Je me demande si je peux me permettre de dire en toute sincérité le plaisir avec lequel je participe à l'heure des questions en la présence de Mme Neyts, car elle fait un réel effort pour répondre aux questions de manière exhaustive et sincère, chose que nous apprécions sincèrement.

– I wonder whether I might say with real sincerity what a pleasure it is to take part in Question Time when Mrs Neyts is with us because she really does make an effort to answer the question fully and faithfully. That is genuinely appreciated.


Toutefois, Mesdames et Messieurs, il y a des choses que nous ne pouvons pas accepter car elles altéreraient le sens de la proposition de la Commission.

However, ladies and gentlemen, there are things which we cannot accept, because they would undermine the aim of the Commission’s proposal.


Les deux amendements qui ont encore été introduits par Mme Hautala ont suscité de très nombreuses difficultés, car elle donne à un très grand nombre de personnes, qui ne sont pas satisfaites de cette directive, un argument pour voter contre une série de choses.

The two amendments that were tabled subsequently by Mrs Hautala have caused a great deal of difficulty, for a large majority of people who are already unhappy about this directive have found in these amendments a reason to vote against a whole host of things.


Ne me demandez pas quel pourcentage rend la chose acceptable, car elle est inacceptable et n'existe pas ailleurs.

Don't ask me what percentage makes it acceptable, because it is unacceptable and does not exist elsewhere.




D'autres ont cherché : n’est pas une chose permise car elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas une chose permise car elle ->

Date index: 2023-07-27
w