Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acécholine
Attestation de demande d'asile
Attestation de dépôt d'une demande d'asile
Changement introduit en vue d'enrichir la tâche
Chlorure d'acétylcholine
Enrichir
Livret N
Livret pour requérants d'asile
Molécule d'adhérence cellulaire neuronale
Molécule d'adhérence des cellules nerveuses
N-CAM
Nœud
Nœuds ascendants d'une planète
Opérateur d'équarrisseuse-débiteuse Chip-N-Saw
Opératrice d'équarrisseuse-débiteuse Chip-N-Saw
Ordonnance N-SIS
Permis N
Point d'inflexion
Point nodal
Supplémenter
étranger n'exerçant pas d'activité lucrative
étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative

Vertaling van "n’est pas d’enrichir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
changement introduit en vue d'enrichir la tâche

job enrichment changes


chlorure de 2-(acétyloxy)-N,N,N-triméthyléthanaminium [ chlorure d'acétylcholine | acécholine ]

2-(acetyloxy)-N,N,N-trimethylethanaminium chloride [ acetylcholine chloride ]


étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative

foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work


opérateur d'équarrisseuse-débiteuse Chip-N-Saw [ opératrice d'équarrisseuse-débiteuse Chip-N-Saw ]

Chip-N-Saw operator


molécule d'adhérence cellulaire neuronale | N-CAM | molécule d'adhérence des cellules nerveuses

N-CAM


nœud | point d'inflexion | point nodal

node | inflection point | nodal point






permis N | livret N | livret pour requérants d'asile | attestation de demande d'asile | attestation de dépôt d'une demande d'asile

N permit | permit N | permit for asylum seekers


Ordonnance du 8 mai 2013 sur la partie nationale du Système d'information Schengen (N-SIS) et sur le bureau SIRENE | Ordonnance N-SIS

Ordinance of 8 March 2013 on the National Part of the Schengen Information System (N-SIS) and the SIRENE Bureau | N-SIS Ordinance [ N-SIS-O ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une limitation de la durée de validité de la dérogation permettra l'adoption rapide de mesures de gestion correctives dans le cas où le rapport fait à la Commission indiquerait un état de conservation médiocre du stock exploité, tout en offrant la possibilité d'enrichir les connaissances scientifiques en vue d'établir un plan de gestion amélioré.

A limitation in duration of the derogation will allow ensuring prompt corrective management measures in case the report to the Commission shows a poor conservation status of the exploited stock, while providing scope to enhance the scientific basis for an improved management plan.


La Commission a présenté dans un document de travail des services, publié le 15 mai 2001[42], les recommandations qui résultent des diverses initiatives engagées depuis la communication «Femmes et sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne»[43], à savoir: renforcer le Forum politique, enrichir le système de veille «femmes et sciences» et lancer une recherche complémentaire pour mieux appréhender la question de la place des femmes dans la science.

In a staff working paper published on 15 May 2001[42], the Commission presented the recommendations emerging from the various activities implemented since the communication “Women and science: mobilising women to enrich European research”[43], namely to reinforce the policy forum, enrich the gender watch system and launch complementary research to obtain a better understanding of the “gender and science” issue.


Communication de la Commission, du 17 février 1999: « Femmes et sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne » [COM(1999) 76 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission of 17 February 1999: Women and science: Mobilising women to enrich European research [COM(1999) 76 final - Not published in the Official Journal].


Pour s'attaquer à ces inégalités, l'enjeu fondamental sera de favoriser des cadres dans lesquels les identités européennes, nationales et ethniques peuvent coexister et s'enrichir mutuellement.

A central challenge in addressing these inequalities will be the fostering of settings in which European, national and ethnic identities can coexist and be mutually enriching.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible d’enrichir les denrées alimentaires en y ajoutant des substances nutritives, afin de répondre à des besoins nutritionnels particuliers et/ou à des exigences juridiques particulières.

It is possible to enrich foodstuffs by adding nutritional substances in order to meet particular nutritional needs and/or particular legal requirements.


Le déliement de l’aide n’est pas un but en soi, mais devrait être utilisé comme un instrument pour enrichir d’autres éléments dans la lutte contre la pauvreté tels que l’appropriation, l’intégration régionale et le renforcement des capacités, en mettant l’accent sur le renforcement de la position des fournisseurs locaux et régionaux de biens et de services dans les pays en développement.

The untying of aid is not an aim in itself, but should be used as a tool to cross-fertilise other elements in the fight against poverty, such as ownership, regional integration and capacity building, with a focus on empowering local and regional suppliers of goods and services in developing countries.


La Commission a présenté dans un document de travail des services, publié le 15 mai 2001[42], les recommandations qui résultent des diverses initiatives engagées depuis la communication «Femmes et sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne»[43], à savoir: renforcer le Forum politique, enrichir le système de veille «femmes et sciences» et lancer une recherche complémentaire pour mieux appréhender la question de la place des femmes dans la science.

In a staff working paper published on 15 May 2001[42], the Commission presented the recommendations emerging from the various activities implemented since the communication “Women and science: mobilising women to enrich European research”[43], namely to reinforce the policy forum, enrich the gender watch system and launch complementary research to obtain a better understanding of the “gender and science” issue.


[6] Communication de la Commission: «Femmes et Sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne», COM(99)76, final, Résolution du Conseil du 20 mai 1999, JO C 201, p.1 du 16/07/99, Résolution du Parlement européen du 3 février 2000 (PE 284.656), Document de travail des services de la Commission: «Femmes et Sciences: la dimension du genre, un levier pour réformer la science», 15 mai 2001, SEC(2001)771.

[6] Commission Communication: "Women and science: mobilising women to enrich European research", COM(99)76, final, Council Resolution of 20 May 1999, OJ C 201, 16.07.1999, European Parliament Resolution of 3 February 2000 (PE 284.656), Commission staff working paper: "Women and science, the gender dimension as a leverage for reforming science", 15 May 2001, SEC(2001)771.


Communication de la Commission, du 17 février 1999, "Femmes et sciences" : mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne.

Communication from the Commission of 17 February 1999, "Women and Science": mobilising women to enrich European research.


Communication de la Commission, du 17 février 1999: « Femmes et sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne » [COM(1999) 76 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission of 17 February 1999: Women and science: Mobilising women to enrich European research [COM(1999) 76 final - Not published in the Official Journal].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas d’enrichir ->

Date index: 2022-09-06
w