Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-anaplasique
1-1-diméthyl-3-
Anémie aplastique
Anévrysme
Charge due au vent
Charge due à l'action du vent
Charge éolienne
Chlorure de décyl
Chlorure de décyldiméthyloctylammonium
Chlorure de décyle diméthyle octyle ammonium
Chlorure de décyloctyldiméthylammonium
Monuron
Nœud atrio-ventriculaire
Nœud auriculo-ventriculaire
Nœud auriculoventriculaire
Nœud d'Aschoff-Tawara
Nœud de Tawara
Pseudo-tumeur
Surcharge due au vent

Vertaling van "n’est due pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumour | tumour-like growth


Soins maternels pour disproportion due à un bassin maternel généralement rétréci

Maternal care for disproportion due to generally contracted pelvis


Soins maternels pour disproportion due à une malformation du bassin de la mère

Maternal care for disproportion due to deformity of maternal pelvic bones


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


surcharge due au vent [ charge éolienne | charge due à l'action du vent | charge due au vent ]

wind load [ wind force ]


chlorure de N,N-diméthyl-N-octyldécan-1-aminium [ chlorure de décyl(diméthyl)octylammonium | chlorure de décyldiméthyloctylammonium | chlorure de décyle diméthyle octyle ammonium | chlorure de décyloctyldiméthylammonium | chlorure de N,N-diméthyl-N-octyldécanaminium | chlorure de N,N-diméthyl-N-octyl-1-décanaminiu ]

N,N-dimethyl-N-octyl-decan-1-aminium chloride [ decyl(dimethyl)octylammonium chloride | decyldimethyloctylammonium chloride | decyl dimethyl octyl ammonium chloride | decyloctyldimethylammonium chloride | N,N-dimethyl-N-octyldecanaminium chloride | N,N-dimethyl-N-octyl-1-decanaminium chloride | octyl decyl dimethy ]


3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthylurée [ 3-(p-chlorophényl)-1,1-diméthylurée | 3-(para-chlorophényl)-1,1-diméthylurée | monuron | 1-(p-chlorophényl)-3,3-diméthylurée | N-(p-chlorophényl)-N',N'-diméthylurée | N'-(4-chlorophényl)-N,N-diméthylurée | 1-1-diméthyl-3-(p-chlorophényl)urée | N,N-diméthyl-N'-(4-chloro ]

3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea [ 3-(p-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea | 3-(para-chloropheny l)-1,1-dimethylurea | monuron | 1-(p-chlorophenyl)-3,3-dimethylurea | N-(p-chlorophenyl)-N',N'-dimethylurea | N'-(4-chlorophenyl)-N,N-dimethylurea | 1-1-dimethyl-3-(p-chlorophenyl)urea | N,N-dimethyl-N'-(4-chlor ]


nœud auriculoventriculaire | nœud auriculo-ventriculaire | nœud d'Aschoff-Tawara | nœud de Tawara | nœud atrio-ventriculaire

atrioventricular node | AV node | A-V node | node of Aschoff and Tawara | Aschoff's node | Tawara's node | Koch's node


anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse

aplastic anaemia | severe anaemia


anévrysme | dilatation d'une artère due à la pression du sang (sur une paroi moins résistante)

aneurysm | swelling in artery wall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Sous réserve de la section 3, le paragraphe 218.1(1) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ce paragraphe s’appliquent aux fournitures de biens meubles corporels effectuées à l’étranger au profit d’une personne à laquelle ces biens sont livrés ou rendus disponibles dans une province déterminée, ou à laquelle la possession matérielle de ces biens est transférée dans une telle province, si tout ou partie de la contrepartie de la fourniture devient due ou est payée, ou est réputée être devenue due ou avoir été payée, le 1 juillet 2010 ou par la suite et n’est pas ...[+++]

(5) Subject to Division 3, subsection 218.1(1) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX and X of that Part) relating to tax under that subsection apply to any supply of tangible personal property made outside Canada to a person to which the property is delivered or made available, or physical possession of the property is transferred, in a specified province, if all or part of the consideration for the supply becomes due or is paid, or is deemed to have become due or to have been paid, on or after July 1, 2010 and is not deemed to have become due or to have been paid before that day, except that tax is not payable ...[+++]


39 (1) Sous réserve de la section 3, le paragraphe 165(2) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ce paragraphe s’appliquent aux fournitures de biens meubles corporels, de biens meubles incorporels ou de services effectuées dans une province déterminée si tout ou partie de la contrepartie de la fourniture devient due ou est payée, ou est réputée être devenue due ou avoir été payée, le 1 juillet 2010 ou par la suite et n’est pas réputée être devenue due ou avoir été payée avant cette date. Toutefoi ...[+++]

39 (1) Subject to Division 3, subsection 165(2) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX and X of that Part) relating to tax under that subsection apply to any supply of tangible personal property, intangible personal property or a service made in a specified province if all or part of the consideration for the supply becomes due or is paid, or is deemed to have become due or to have been paid, on or after July 1, 2010 and is not deemed to have become due or to have been paid before that day, except that tax is not payable under that subsection (otherwise than because of Division 3) in respect of ...[+++]


58.21 (1) Sous réserve de la section 3, le paragraphe 165(2) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ce paragraphe s’appliquent aux fournitures de biens meubles corporels, de biens meubles incorporels ou de services effectuées à l’Île-du-Prince-Édouard si tout ou partie de la contrepartie de la fourniture devient due ou est payée, ou est réputée être devenue due ou avoir été payée, le 1 avril 2013 ou par la suite et n’est pas réputée être devenue due ou avoir été payée avant cette date. Toutefoi ...[+++]

58.21 (1) Subject to Division 3, subsection 165(2) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX and X of that Part) relating to tax under that subsection apply to any supply of tangible personal property, intangible personal property or a service made in Prince Edward Island if all or part of the consideration for the supply becomes due or is paid, or is deemed to have become due or to have been paid, on or after April 1, 2013 and is not deemed to have become due or to have been paid before that day, except that tax is not payable under that subsection (otherwise than because of Division 3) in respec ...[+++]


(5) Sous réserve de la section 3, le paragraphe 218.1(1) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ce paragraphe s’appliquent aux fournitures de biens meubles corporels effectuées à l’étranger au profit d’une personne à laquelle ces biens sont livrés ou rendus disponibles à l’Île-du-Prince-Édouard, ou à laquelle la possession matérielle de ces biens est transférée dans cette province, si tout ou partie de la contrepartie de la fourniture devient due ou est payée, ou est réputée être devenue due ou avoir été payée, le 1 avril 2013 ou par la suite et n’est pas réputée ...[+++]

(5) Subject to Division 3, subsection 218.1(1) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX and X of that Part) relating to tax under that subsection apply to any supply of tangible personal property made outside Canada to a person to which the property is delivered or made available, or physical possession of the property is transferred, in Prince Edward Island, if all or part of the consideration for the supply becomes due or is paid, or is deemed to have become due or to have been paid, on or after April 1, 2013 and is not deemed to have become due or to have been paid before that day, except that tax is not payabl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Sous réserve de la section 3, les paragraphes 218.1(1) et 220.08(1) de la Loi et les autres dispositions de la partie IX de la Loi, sauf les sections IX et X de cette partie, concernant la taxe prévue à ces paragraphes s’appliquent aux fournitures de biens meubles incorporels ou de services acquis en vue d’être consommés, utilisés ou fournis à l’Île-du-Prince-Édouard, si tout ou partie de la contrepartie de la fourniture devient due ou est payée, ou est réputée être devenue due ou avoir été payée, le 1 avril 2013 ou par la suite et n’est pas réputée être devenue due ou avoir été payée avant cette date ...[+++]

(6) Subject to Division 3, subsections 218.1(1) and 220.08(1) of the Act and the other provisions of Part IX of the Act (other than Divisions IX and X of that Part) relating to tax under those subsections apply to any supply of intangible personal property or a service acquired for consumption, use or supply in Prince Edward Island if all or part of the consideration for the supply becomes due or is paid, or is deemed to have become due or to have been paid, on or after April 1, 2013 and is not deemed to have become due or to have been paid before that day, except that, if the supply is made to a person resident in Prince Edward Island a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est due pour ->

Date index: 2024-12-05
w