Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Domaine en possession
Droit de propriété actuel
Droit de tenure actuel
Interpréter des données actuelles
Mémoire actuelle
Patiente actuellement enceinte
Remémoration
Souvenir actuel
Utilisation

Traduction de «n’en utilisons actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection


domaine en possession | droit de propriété actuel | droit de tenure actuel

estate in possession


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy








Accord international sur la non-implantation d'armes nucléaires sur le territoire des États où il n'y en a pas actuellement

International Agreement on the Non-stationing of Nuclear Weapons on the Territories of States where there are no such Weapons at Present


interpréter des données actuelles

interpret current data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a environ 40 ans, les gouvernements, pas uniquement ceux dont l'idéologie se situe au centre ou à la gauche du spectre politique, mais également des gouvernements progressistes conservateurs, ont adopté l'approche que nous utilisons actuellement.

It was about 40 years ago when governments, and not just governments in the ideological centre or left of the political spectrum, but progressive Conservative governments as well, followed this pattern.


Nous sommes convaincus que nous pouvons utiliser bien mieux la coopération entre les chefs d’entreprise dans le secteur culturel, d’une part, et le milieu de l’enseignement, tant l’enseignement supérieur –universités et instituts d’enseignement supérieur – que l’enseignement secondaire, d’autre part, et qu’ils offrent bien plus de possibilités que nous n’en utilisons actuellement.

We firmly believe that we can make much better use of the cooperation between entrepreneurs in the cultural sector, on the one hand, and academia, both higher education – universities and higher education colleges – and secondary education, on the other, and that they offer a lot more opportunities than we are currently utilising.


Nous utilisons actuellement les prévisions pour 2020 à cet effet, mais il ne serait pas judicieux d’adopter des objectifs juridiques contraignants sur la base de ces prévisions.

We are currently using the 2020 forecasts for this purpose; however, it would not be sensible to adopt binding legal goals based on these forecasts.


Je tiens toutefois à dire que c’est important parce que nous devons, d’emblée, réfléchir à cette question dans le cadre du modèle de développement que nous utilisons actuellement. Le thème des voitures électriques peut jouer un rôle fondamental dans la transformation de ce modèle, qu’il s’agisse de réduire notre dépendance aux combustibles fossiles, de réduire nos émissions de dioxyde de carbone, comme on l’a déjà dit, ou encore d’augmenter l’efficacité énergétique et le potentiel d’utilisation d’énergies renouvelables.

Nevertheless, I wish to say that it is important because we must, from the outset, think about this question within the development model that we currently have, and the electric car issue is fundamental to allowing us to rethink that model, whether in terms of reducing dependency on fossil fuels, or in terms of reducing carbon dioxide emissions, as has already been mentioned, or in terms of greater energy efficiency and enhancement of the potential of using energy from non-renewable sources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons consacrer plus d’efforts à la lutte contre le changement climatique, ceci sans employer les ressources que nous utilisons actuellement dans le cadre de l’aide au développement, ni les ressources que nous affectons à l’éducation ou à la santé.

We need to focus more effort on combating climate change, but not using the resources that we are currently using for development aid, not with the resources that we are currently using for education or health.


Nous utilisons actuellement ce terme un peu à tort et à travers, et il peut vouloir dire beaucoup de choses.

At present we are using this term somewhat blindly, and it can be understood as meaning many things.


Au Canada et dans d'autres démocraties constitutionnelles, la méthode usuelle, celle que nous utilisons actuellement et qui nous sert fort bien depuis nombre d'années, est celle qui consiste pour l'exécutif du gouvernement à négocier et à conclure des traités, avec ou sans consultations préalables.

In Canada and in other constitutional democracies, the normal procedure, one that exists now and has served us awfully well for the last many years, is that the executive of the government negotiates and enters into treaties, with or without consultations beforehand.


Les approches punitives que nous utilisons actuellement ne fonctionnent pas.

The current punitive models for the way we approach drug problems do not work.


Tous les paliers de gouvernement et les organismes de réglementation qui s'y rattachent participent au système d'inspection des aliments que nous utilisons actuellement.

Our current food inspection systems involve all levels of government and their regulatory organizations.


Nous avons établi des pratiques. Je ne sais pas au juste la date de la cinquième édition, mais nous utilisons actuellement la sixième édition, et j'aimerais m'y référer.

We have established practices; I am not sure of the date of the fifth edition, but we are using the sixth edition of Beauchesne's at the present time, and I would like to use that as the authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’en utilisons actuellement ->

Date index: 2024-07-16
w