Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident n'ayant pas entraîné de perte de vie
Accident n'ayant pas entraîné la mort
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ayant cause
Ayant connexité
Ayant connexité d'intérêts
Ayant échappé aux glaciations
Coïntéressé
Delirium tremens
Dent n'ayant pas fait son éruption
Dent n'ayant pas fait éruption
Démence alcoolique SAI
Dénué de glaces
Hallucinose
Indemne de toute glaciation
Jalousie
Mauvais voyages
N'ayant pas été englacé
Non englacé
Non glacié
Paranoïa
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Pourcentage de clients n'ayant rien acheté
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "n’ayant pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


dent n'ayant pas fait son éruption | dent n'ayant pas fait éruption

unerupted tooth


accident n'ayant pas entraîné la mort [ accident n'ayant pas entraîné de perte de vie ]

non fatal accident


non englacé [ non glacié | n'ayant pas été englacé | ayant échappé aux glaciations | dénué de glaces | indemne de toute glaciation ]

unglaciated


pourcentage de clients n'ayant rien ache

walk-out rate


régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle distincte

exchange arrangements with no separate legal tender


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


ayant cause | ayant connexité | ayant connexité d'intérêts | coïntéressé

privy


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On arrive ici et on voit un ministre de Montréal, ayant pourtant du vécu et sachant que tous les intellectuels de Montréal savent que cela fait 30 ans que cette résolution aurait dû être adoptée, qui nous fait perdre du du temps et qui, de façon électoraliste avant l'élection, a refusé de déposer une résolution pour régler le problème.

Here is a minister from Montreal, who, while having some experience and knowing that the entire Montreal intelligentsia realizes that this resolution should have been passed 30 years ago, is wasting our time and, for partisan purposes before the election, refused to bring in a motion to settle the matter.


Premièrement, lorsqu'on travaille dans notre domaine, on constate que le Canada est un pays relativement jeune ayant pourtant un patrimoine déjà très riche, patrimoine que les musées, les archives et les bibliothèques ont la responsabilité de conserver sous forme de traces matérielles et aussi, de plus en plus, virtuelles.

First, in working in our field, we realize that though Canada is a relatively young country, it still has a very rich heritage which our museums, archives and libraries are responsible for preserving in the form of its material traces and increasingly in its virtual forms.


Présentement, on lui impose un temps limité pour étudier le projet de loi de plus de 400 pages, qui contient des mesures n'ayant pourtant rien à voir avec les finances ou avec le budget.

It has been allocated little time to study this more than 400-page bill, which contains measures that have nothing to do with finance or the budget.


G. considérant que, à la suite des déclarations du président de la République contre la juge, celle-ci a été accusée d'abus de pouvoir, corruption, conspiration et évasion organisée et, le fisc ayant pourtant montré qu'elle n'avait pas reçu d'argent et qu'il ne pouvait donc pas y avoir corruption, reste toujours en prison,

G. whereas, following the President's statements against Judge Afiuni, she was charged with abuse of authority, corruption, conspiracy and being accessory to an escape, and whereas, although the prosecutor has shown that she had not received money and that there was therefore no evidence of corruption, she is still in prison,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, à la suite des déclarations du président de la République contre la juge, celle-ci a été accusée d'abus de pouvoir, corruption, conspiration et évasion organisée et, le fisc ayant pourtant montré qu'elle n'avait pas reçu d'argent et qu'il ne pouvait donc pas y avoir corruption, reste toujours en prison,

G. whereas, following the President's statements against Judge Afiuni, she was charged with abuse of authority, corruption, conspiracy and being accessory to an escape, and whereas, although the prosecutor has shown that she had not received money and that there was therefore no evidence of corruption, she is still in prison,


G. considérant que, à la suite des déclarations du président de la République contre la juge, celle-ci a été accusée d'abus de pouvoir, corruption, conspiration et évasion organisée et, le fisc ayant pourtant montré qu'elle n'avait pas reçu d'argent et qu'il ne pouvait donc pas y avoir corruption, reste toujours en prison,

G. whereas, following the President's statements against Judge Afiuni, she was charged with abuse of authority, corruption, conspiracy and being accessory to an escape, and whereas, although the prosecutor has shown that she had not received money and that there was therefore no evidence of corruption, she is still in prison,


Des parlementaires ont été récemment injustement emprisonnés ou persécutés par un régime autoritaire, à l'issue d'élections ayant pourtant fait l'objet d'une mission d'observation de l'UE.

Recently, parliamentarians have been subjected to arbitrary imprisonment or other forms of persecution by authoritarian regimes, following elections to which the EU had nonetheless sent an observation mission.


Vous avez exprimé une assez grande confiance envers le CSARS en particulier, mais dans l'affaire Air India qui a récemment fait les manchettes, le juge de première instance s'est montré franchement très critique envers le rôle du SCRS et la manière dont ses agents se sont conduits, le CSARS les ayant pourtant blanchis il y a des années — je ne devrais pas employer ce mot, mais le CSARS avait dit que leur performance avait été satisfaisante.

You've expressed some significant degree of confidence in SIRC in particular, but we've just gone through the Air India case, where the trial judge was, quite frankly, quite critical of CSIS's role as they conducted themselves, SIRC having a number of years before I was going to say whitewashed, but I am not going to use that term cleared them and said their performance was appropriate.


Je pense notamment à la directive sur les relations de travail précontractuelles, à ce à quoi celles-ci devront ressembler à l’avenir et, à cet égard, à la discrimination dont seront victimes les entrepreneurs n’ayant pourtant signé aucun contrat s’ils ne prennent pas garde et sont pour cela poursuivis en justice, pour la simple raison que la Commission n’a pas pensé à instaurer le principe de renversement de la charge de la preuve.

I am thinking, for example, of the directive on precontractual employment relationships and the form that they will have to take in future and also the discrimination which will occur if an entrepreneur – even if he has not yet signed a contract – fails to keep his eye on the ball and ends up being sued because the Commission did not think to build in a reversal of the burden of proof here.


Dans un discours prononcé le 22 mai 1925 devant le Barreau du Haut-Canada, sir Lyman Duff, d'abord juge puis, dès 1933, juge en chef de la Cour suprême du Canada, a décrit, avec l'ironie qui le caractérisait, la relation qu'entretenait le premier ministre libéral britannique William Ewart Gladstone avec un avocat accompli n'ayant pourtant pas eu de succès en politique, le solliciteur général Jessel.

In a piece of sardonic wit, Sir Lyman Duff, Justice of the Supreme Court of Canada, who later became Chief Justice of the Supreme Court in 1933, in a speech to the Ontario Bar Association on May 22, 1925, described the British Liberal Prime Minister William Ewart Gladstone's relationship with accomplished lawyer but unsuccessful politician, Solicitor General Jessel.


w