Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Diagnostiquer des troubles de la vision
Groupe Vision commune
Groupe de vision
Nous n'avons qu'une terre
Orthoptiste
Orthoptiste rééducateur en basse vision
Orthoptiste rééducatrice en basse vision
Unité de test de la vision binoculaire
Vision en tunnel
Vision tunnellaire

Vertaling van "n’avons qu’une vision " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




orthoptiste rééducateur en basse vision | orthoptiste rééducateur en basse vision/orthoptiste rééducatrice en basse vision | orthoptiste | orthoptiste rééducatrice en basse vision

orthoptics expert | specialist orthoptist | orthoptist | specialist in orthoptics


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument








aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique

help define an artistic vision for the programmer | help the programmer define the vision of an artist | help achieve an artistic vision | help the programmer define an artistic vision


diagnostiquer des troubles de la vision

diagnose eye condition | diagnose visual problems | assess sensory state of the eye | diagnose problems of the visual system


unité de test de la vision binoculaire

Binocular vision test unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de l’année écoulée, nous avons défini notre vision pour l'investissement, le marché unique numérique, l’Union de l’énergie, le programme européen en matière de sécurité, le programme européen en matière de migration, l’Union des marchés de capitaux, le plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, la nouvelle stratégie en matière de commerce et nos propositions les plus récentes visant à approfondir et à renforcer notre Union économique et monétaire.

In the past year, we have set out our vision for Investment, the Digital Single Market, the Energy Union, the European Agenda on Security, the European Agenda on Migration, the Capital Markets Union, the Action Plan for Fair and Efficient Corporate Taxation, the new Trade Strategy and our most recent proposals to deepen and strengthen our Economic and Monetary Union.


J'attends beaucoup de cette collaboration étroite afin de concevoir la vision et les outils dont nous avons besoin sur la voie de la réalisation des objectifs de développement durable».

I am looking forward to working closely together to develop the vision and the tools we need to succeed in delivering on the Sustainable Development Goals".


Avec l'Union de l'innovation, nous avons une vision, un programme, une distribution claire des tâches et des procédures de contrôle fiables.

With Innovation Union, we have a vision, an agenda, a clear distribution of tasks and robust monitoring procedures.


Nous avons maintenant besoin d'une vision commune des systèmes de santé au niveau européen afin que ce potentiel puisse être pleinement exploité.

What is needed now is a shared vision for health systems at a European level so that this potential can be fully exploited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maroš Šefčovič, vice-président pour l'union de l'énergie, a déclaré: «La stratégie de l'aviation que nous avons adoptée en décembre 2015 présentait une vision ambitieuse pour l'avenir de l'aviation européenne.

Vice-President for Energy Union Maroš Šefčovič said: "Our Aviation Strategy of December 2015 set an ambitious vision for the future of European aviation.


Qu'il s'agisse de la mise en oeuvre d'une stratégie sur le protocole de Kyoto concernant les changements climatiques ou de l'adoption à l'avance d'un plan permettant d'éviter une grève des sondeurs comme celle que nous avons eue il y a quelques années le gouvernement est incapable de planifier à long terme tandis que, lorsque nous étions au pouvoir, nous avons eu une vision à long terme dans notre politique commerciale et nous avons fait passer la valeur de nos échanges avec les États-Unis d'environ 90 milliards de dollars par année à ...[+++]

Whether it is the need to develop an implementation strategy for the Kyoto climate change, whether it is planning in advance to avoid a pollster strike which we had just a few years ago, or whether it is the same kind of vision that we actually had when we were in government with respect to trade—our trade with the United States was around $90 billion each and every year and today we trade over $260 billion each and every year—it was that kind of long term planning for which this government is absent.


Par la proposition d'un plan d'action relatif aux produits de base, nous avons esquissé une vision commune de ce soutien, qui devra à présent être concrétisée par les États membres.

With the proposal of a commodities action plan we have outlined a common vision for this support, which will now have to be followed up by Member States.


Premièrement, nous avons maintenant une vision à long terme qui nous permet de fixer les objectifs en matière de stocks pour les années à venir.

First we now have a long-term approach that sets the management goals for the stocks over several years.


Elles savent que des débouchés existent si nous avons une vision de l'avenir, par exemple en passant à une économie produisant peu de carbone.

They know there are opportunities if we have vision, for example by moving towards a low carbon economy.


Nous avons désormais une vision claire des ressources nécessaires pour répondre aux priorités définies pour la durée de notre mandat.

We now have a clear picture of the resources necessary to deliver the priorities identified during our mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons qu’une vision ->

Date index: 2024-11-01
w