Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité visuelle réduite
Avon
Chauffeuse dans un service de transport adapté
Concevoir des modèles réduits
Loi de Laplace-Gauss bidimensionnelle réduite
Loi de Laplace-Gauss réduite à deux variables
Loi normale réduite à deux variables
Mouvements fœtaux réduits
Nous n'avons qu'une terre
Taux de TVA réduit
Taux réduit de TVA
Taux réduit de taxe sur la valeur ajoutée

Traduction de «n’avons pas réduit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




loi de Laplace-Gauss bidimensionnelle réduite | loi de Laplace-Gauss réduite à deux variables | loi normale réduite à deux variables

standardized bivariate normal distribution | standardized Laplace-Gauss distribution


chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

patient transportation services driver | PTS driver | driver in patient transport services | patient transport services driver


taux de TVA réduit | taux réduit de taxe sur la valeur ajoutée | taux réduit de TVA

reduced rate of VAT | reduced VAT rate






concevoir des modèles réduits

designing scale models | plan scale models | design scale models | develop scale models
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour notre part, nous avons considérablement réduit la présence des groupes terroristes sur Twitter.

For our part, we've drastically reduced the presence of terrorist groups on Twitter.


De cette manière, nous avons considérablement réduit le nombre des vies humaines perdues en Méditerranée.

In doing so, we have drastically reduced the loss of life in the Mediterranean.


Depuis 1990, nous avons réduit les émissions de gaz à effet de serre de l'UE de plus de 10 %, alors que nos économies ont enregistré une croissance de quelque 40 %.

Since 1990, we have reduced greenhouse gas emissions in the EU by more than 10% while our economies have grown by about 40%.


Nous avons réduit de 97% le nombre des arrivées irrégulières en Méditerranée orientale grâce à l'accord que nous avons conclu avec la Turquie.

We have reduced irregular arrivals in the Eastern Mediterranean by 97% thanks our agreement with Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début des années 1990, nous avons réduit de moitié les tirs d'essai et avons également réduit le niveau de bruit.

Since the early 1990s, we have cut test firings in half and reduced noise levels.


Les nouvelles règles simplifiées que nous avons adoptées procureront des avantages aux familles et aux enfants, qui profiteront de délais réduits pour le règlement des litiges et éviteront le coût financier élevé souvent lié à de telles procédures.

The simplified new rules we have adopted will bring benefits for families and children. They will gain from reduced timelines for settling proceedings and will avoid the heavy financial costs often linked to such procedures.


C'est dans cette optique et pour renforcer le marché immobilier canadien que nous avons posé un geste prudent et raisonnable récemment, quand nous avons réduit la durée maximale des hypothèques à 30 ans, ce qui réduira considérablement les versements d'intérêt que doivent assumer les familles canadiennes. Nous avons aussi réduit à 85 p. 100 le montant maximal que les prêteurs peuvent accorder au moment d'un refinancement hypothécaire, et éliminé la gar ...[+++]

That is why we recently took prudent and sensible action to strengthen Canada's housing market by reducing the maximum mortgage period to 30 years, significantly reducing interest payments for Canadian families, lowering the maximum amount lenders can provide when refinancing mortgages to 85% and withdrawing taxpayer backing on home equity lines of credit provided by lenders.


Nous avons également réduit les taxes et les impôts pour l'ensemble des Canadiens, en ramenant notamment la TPS de 7 p. 100 à 6, puis à 5 p. 100. Nous avons réduit les impôts des sociétés, ce qui a permis de créer des emplois.

We have also cut taxes right across the board for all Canadians, such as the GST which has gone from 7% to 6% to 5%. We have lowered corporate taxes, so job creation is there.


C'est pour cette raison que, dans le dernier budget, nous avons réduit les impôts, que nous les avons encore réduits dans le budget actuel, de 16,5 milliards de dollars au cours des trois prochaines années.

That is why in the last budget we reduced taxes and in this budget we reduced taxes, $16.5 billion over the next three years.


Nous avons réduit les coûts, mais nous n'avons pas réduit le nombre de personnes à évaluer.

We've cut costs, but we didn't cut the numbers of people who had to be screened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons pas réduit ->

Date index: 2025-04-24
w