Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’avons jamais cité " (Frans → Engels) :

Nous n’avons jamais cité les facteurs génétiques ou ethniques parmi les causes.

We have never specified genetic or ethnic labels as a reason.


Selon lui, les conséquences économiques de cette réforme sur le taux d'emploi seraient graves. Il cite deux rapports produits par des ministères que nous n'avons jamais vus.

He says that there would be dire economic consequences to our employment rates if we were to proceed and he cites a couple of reports from departments that we have not been shown.


J'ai remarqué dans le préambule de votre question que vous n'avez rien cité de ce que j'ai écrit au nom de l'Association canadienne du droit de l'environnement, simplement parce que nous n'avons jamais approuvé, appuyé ou recommandé l'une ou l'autre des modifications du projet de loi C-9.

I noticed in the preamble to your question that you didn't quote anything I ever wrote on behalf of CELA, and that's simply because we have never endorsed, supported, or recommended any of the changes we see in Bill C-9. That's all I can say on that.


Le directeur des Grands Ballets Canadiens, Alain Dancyger, affirme, et je le cite: « Je tiens fortement à ajouter la voix des Grands Ballets à celles de mes collègues pour dénoncer non seulement la mention des Grands Ballets alors que nous n'avons jamais été consultés, mais aussi la création même de ce fonds qui est une honte [et ce n'est pas le Bloc qui le dit] [.] à savoir immobiliser 25 millions de dollars alors que nos compagnies et nos artistes vont crever de faim à la suite de l'élimination de deux programme ...[+++]

Alain Dancyger, director of les Grands Ballets Canadiens, has been quoted as saying that he was very anxious to add the voice of les Grands Ballets to those of his colleagues, and to point out that, not only were les Grands Ballets never consulted, but also that the very fact of creating this fund and tieing up $25 million at a time when our companies and artists are likely to starve to death as a result of the cancellation of two key programs is disgraceful —not the Bloc's word, but his.


Si je cite mal la lettre, c'est parce que nous ne l'avons jamais lue.

If I am misquoting the letter, it's because we've never seen it.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, la ministre des Ressources naturelles déclarait hier, et je cite: [Traduction] «Si vous aviez lu le discours du Trône, vous sauriez que nous n'avons jamais dit que nous nous retirions des forêts et des mines».

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Natural Resources stated, and I quote: [English] ``We never said we were to get out of forestry and mining if you read the speech from the throne''.




Anderen hebben gezocht naar : nous n’avons     nous n’avons jamais     n’avons jamais cité     nous n'avons     nous n'avons jamais     graves il cite     n'avez rien cité     nous ne l'avons     l'avons jamais     cite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons jamais cité ->

Date index: 2023-05-24
w