Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Produit de remplacement
Produit de substitution
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Remplacement
Remplacement
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Remplacement des terminaux N.C.I.C.
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Vous n'avez pas le droit de vous tromper

Vertaling van "n’avez pas remplacé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

generation renewal [ generation replacement | renewal of generations | replacement of generations ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

substitute product [ alternative product ]


remplacement | remplacement (d'un exécuteur testamentaire)

replacement


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Remplacement des terminaux N.C.I.C. [ Remplacement des terminaux du National Crime Information Center ]

NCIC Terminal Replacement [ National Crime Information Center Terminal Replacement ]


remplacement de la valve aortique

Replacement of aortic valve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Reynolds, vous avez simplement remplacé deux mots à l'article 46, intitulé «Refus obligatoire dans certains cas».

Mr. Reynolds, you've just replaced two words in clause 46, “When order not to be made”.


Plus particulièrement, pourquoi avez-vous remplacé en de nombreux endroits les exigences prévues par le projet de loi C-65 par des mesures discrétionnaires? Je songe plus particulièrement à la protection de l'habitat dans les zones de compétence fédérale, au roulement de la liste du COSEPAC et à un certain nombre d'autres dispositions.

In particular, why have you substituted discretion in many of the places where Bill C-65 had requirements, such as habitat protection in federal jurisdiction, rolling over the COSEWIC list, and in a number of other places?


Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été r ...[+++]

It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme si ...[+++]


Par lettre du 2 octobre 2012, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, pour qu'elle formule un avis sur l'opportunité de modifier la base juridique de la proposition en remplaçant les articles 31 et 32 du traité Euratom par l'article 192, paragraphe 1, du traité FUE, au motif qu'un amendement dans ce sens figure dans le projet de rapport de la commission ENVI.

By letter of 2 October 2012, you asked the Committee on Legal Affairs, pursuant to Rule 37 of the Rules of Procedure, to give its opinion on the appropriateness of changing the legal basis of the proposal by replacing Articles 31 and 32 of the Euratom Treaty by Article 192(1) of the TFEU on the ground that an amendment to this effect is contained in the ENVI draft report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez fait référence, à juste titre, aux efforts que la Commission a déjà faits relativement aux émissions produites par les poids lourds et les camions; mais aucune proposition législative n’a encore été présentée en ce qui concerne les deux-roues. Vous avez mentionné l’effort des constructeurs pour remplacer les moteurs à deux temps par des moteurs à quatre temps, ce qui représenterait un développement positif.

You rightly referred to the efforts that the Commission has already made in relation to emissions from lorries and vans, yet a legislative proposal has not yet been developed in relation to mopeds. You refer to the industry’s effort to replace two-stroke motors with four-stroke motors, which would bring about a positive development.


Le président: La motion que vous avez présentée remplace-t-elle celle qu'a déposée Mme Yelich la semaine dernière?

The Chair: The motion you tabled, does that replace the other one that was deposited by Ms. Yelich last week?


Moi, libéral, je voterai contre votre Commission précisément parce que vous n’avez pas remplacé la libérale Mme Kroes.

I, a Liberal, shall be voting against your Commission precisely because you have not replaced the Liberal Mrs Kroes.


Je retire de ce que vous avez dit l’impression que vous avez des doutes et je n’étais moi-même pas tout à fait certaine de votre position sur la proposition avancée dans la résolution quant à son abandon et son remplacement par un fonds.

I got the impression from what you said that you have some doubts, and was myself not entirely sure what line you took on the suggestion made in the resolution that this should be abandoned and replaced by a fund.


Lorsque vous avez été contraint de vous y plier, vous avez apporté le minimum de changements à votre équipe, oubliant par exemple de remplacer Mme Kroes à la concurrence, malgré le conflit évident et sérieux d’intérêts qui est le sien.

When you were forced to do so, you made as few changes to your team as possible, forgetting, for example, to replace Mrs Kroes at competition, despite the blatant and serious conflict of interest in which she finds herself.


En réalité, peu importe le montant que vous avez coupé, si vous ne l'avez pas remplacé, alors ce que le commissaire à l'environnement a dit dans son rapport de cette semaine se défend, c'est-à-dire que vous n'avez pas les ressources nécessaires pour faire votre travail.

The fact of the matter is that whatever it is that you have cut, if you have not replaced it then the Commissioner of the Environment's statements in his report this week would sustain.


w