Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Point d'incidence sur la pièce examinée
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous n'avez pas le droit de vous tromper
à l'examen bouche examinée

Traduction de «n’avez pas examinée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error






Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les études que vous avez manifestement examinées, en avez-vous vues qui démontraient qu'il était avantageux pour les enfants d'avoir accès à des services de garde de qualité, qu'ils soient fournis à la maison ou par un tiers?

In the resources that you obviously have available to you, have you seen studies that show children do benefit from good-quality child care, whether it's provided in the home or by a third party?


Les avez-vous examinées en pensant particulièrement à la question de la protection à long terme des renseignements personnels, soulevée par le sénateur Joyal?

Did you look at it with particular concern with respect to the long-term privacy matters raised by Senator Joyal?


Quant à moi, j'ai été sensibilisé grandement à ce problème fort important des changements climatiques par une étude publiée par Environnement Canada qui s'appelle L'Étude pancanadienne sur les impacts et l'adaptation à la variabilité et au changement climatique et que vous avez probablement examinée lors de vos rencontres.

Personally, I learned a great deal about this very important problem of climate change in a series of studies published by Environment Canada and entitled Canada Country Study: Climate Impacts and Adaptation, which you probably discussed at your meetings.


Si vous disposez ou avez disposé d’un visa pour un autre pays de Dublin, vous serez peut-être envoyé dans ce pays, où votre demande de protection internationale sera examinée.

If you have a current or previous visa for another Dublin country, you may be sent there for consideration of your request for international protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux soulever cette question parce que je pense que vous ne l'avez pas examinée, alors qu'il serait urgent de l'examiner sans tarder.

I want to raise this because I think that if it's something you haven't examined, it is something that we had better examine quickly.


Ces propositions sont actuellement examinées par votre Parlement. Nous avons également présenté des propositions portant sur la cybersécurité, car, comme vous l’avez très justement souligné, nous sommes de plus en plus dépendants de l’internet.

We have also been making proposals on cyber security because, as you said rightly said, we are becoming more and more digitally dependent.


J'insiste sur le fait que le ministre n'aura pas le pouvoir discrétionnaire d'intervenir, sauf dans de très rares circonstances que vous avez déjà examinées, celles qui sont mentionnées au paragraphe 10(3) du projet de loi.

The committee should be clear that the minister will not have the discretion to intervene except in the very limited circumstances the committee has already dealt with—the conditions outlined in subclause 10(3) of Bill C-7.


Je voudrais obtenir de votre part un délai précis pour la réponse que vous comptez me faire et que vous me disiez, au sujet de la Banque européenne d’investissement, si vous estimez que son refus de financer l’ouvrage pour le moment est dû au fait que celui-ci est bloqué au niveau de la Commission et qu’il existe cette plainte que vous n’avez pas examinée.

What I want from you is a specific date by which you will reply to me, together with your interpretation of the European Investment Bank's action and whether its present refusal to fund the project is due to the fact that the project is currently bogged down at the Commission – this too is an accusation which you have not investigated.


Je voudrais obtenir de votre part un délai précis pour la réponse que vous comptez me faire et que vous me disiez, au sujet de la Banque européenne d’investissement, si vous estimez que son refus de financer l’ouvrage pour le moment est dû au fait que celui-ci est bloqué au niveau de la Commission et qu’il existe cette plainte que vous n’avez pas examinée.

What I want from you is a specific date by which you will reply to me, together with your interpretation of the European Investment Bank's action and whether its present refusal to fund the project is due to the fact that the project is currently bogged down at the Commission – this too is an accusation which you have not investigated.


Mme Hautala, dans l'affaire que vous avez évoquée et que vous avez examinée, il y a un élément qui vient s'ajouter aux deux autres que Mme la Présidente vous a donnés : dans le Journal officiel, ainsi que dans le rapport, il apparaît que la demande de levée émane du ministère de la Justice ; or, il y a une lettre du président Kleps, par laquelle le président du Parlement informe la commission des affaires juridiques, où il est également fait mention du ministère.

Mrs Hautala, in the case that you mentioned and which you have consulted, there is a fact, aside from the two that the President gave to you. In the Official Journal it shows that the request came from the Minister of Justice, as it also shows in the report, but there is a letter from President Kleps, by which the President of Parliament notified the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in which the Ministry is also mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avez pas examinée ->

Date index: 2023-08-14
w