Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATT
Attendu que
Débit de pointe attendu
Débit de pointe attendu x 30%
Débit de pointe attendu x 50%
En considération de
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Langage
Procédure attendue
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Taux d’erreur attendu
Vous n'avez pas le droit de vous tromper

Vertaling van "n’avez pas attendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous n'avez pas le droit de vous tromper

you can't make an error




débit de pointe attendu x 30%

Expected peak flow rate x 30%


Marche tardive Retard de:stade de développement physiologique attendu | langage

Delayed attainment of expected physiological developmental stage Late:talker | walker


débit de pointe attendu x 50%

Expected peak flow rate x 50%








Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Vous avez mentionné que la séquestration est en cours depuis une dizaine d'années, ce qui représente une longue période, pour les crédits de carbone; vous avez toutefois attendu jusqu'à présent pour former un groupe chargé d'étudier la question.

The Chairman: You indicated in your remarks that sequestration has been happening for some 10 years, which is a long time for carbon credits; however, you are only now putting together a group to sit down and start studying this?


Pourquoi avez-vous attendu que le groupe de travail publie son rapport avant de soumettre le plan de transition de la Commission du blé?

Why did you delay submitting the Wheat Board's transition plan until after the working group released its report?


La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): Puisque vous n'avez pas attendu ma permission, je pense que je profiterai de l'occasion pour lever la séance.

The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): Since you've gone beyond me, I think I'm going to take this opportunity to adjourn the meeting.


Cela n’étant pas nécessaire, je voudrais une explication des raisons pour lesquelles vous avez encouragé le nouveau commissaire chargé de la santé à ignorer tout bonnement les préoccupations de l’Organisation mondiale de la santé concernant les essais dans le domaine de l’alimentation, et pourquoi vous n’avez pas attendu que l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) ait présenté les nouvelles orientations qu’elle a défi ...[+++]

As there is no need for this, I would like an explanation as to why you encouraged the new Commissioner for Health to simply ignore the concerns of the World Health Organisation with regard to the feeding trials and why you did not wait until the European Food Safety Authority (EFSA) had submitted the new guidelines that it has produced precisely for the purpose of assessing the overall risks to biodiversity and the biosphere posed by GMOs, and why, en passant, you also increased the contamination limit for feed and food potatoes to 0.9%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi n'avez-vous pas donné d'explication quant à la raison pour laquelle vous ne donnez pas suite à notre demande, et avez-vous attendu que je pose de nouveau la question?

Why did you not comply with it? Why did you not give any explanation as to why you weren't complying with our request, until I raised the question right now?


Je suppose, Monsieur le Président en exercice, que si vous avez attendu jusqu’à midi pour présenter vos propositions relatives aux perspectives financières, c’est parce que vous avez choisi d’attendre la fin de ce débat afin de laisser ce dernier influencer vos propositions.

I presume, Mr President-in-Office, that the fact that you waited until midday to present your proposals for the Financial Perspective indicates that you have chosen a time after this debate in order to allow what emerges from it to influence your proposals.


Si j'ai bien suivi le déroulement des choses, vous avez transmis la demande à la représentation permanente en août 2000 et vous avez manifestement attendu la mi-février pour réclamer une réponse.

If I have understood the sequence of events correctly, you referred the matter to Spain's permanent representation in August 2000. You apparently delayed until mid-February before requesting a response.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


Je sais que ces initiatives sont attendues, vous l'avez rappelé en parlant de cette crainte d'une réserve ou de réticences de la Commission.

I know that these are long awaited initiatives.


La raison première pour laquelle vous avez cet attendu dans le préambule, comme vous l'avez dit et comme la ministre l'a aussi dit lors de son témoignage ici, c'est pour donner le contexte dans lequel ce projet de loi est adopté.

The principal reason for this " whereas" appearing in the preamble, as you yourself said and as the minister pointed out when she appeared before the committee, is to explain the context in which this bill is being enacted.




Anderen hebben gezocht naar : procédure attendue     si ça chauffe trop dégagez     attendu     débit de pointe attendu     en considération     langage     taux d’erreur attendu     n’avez pas attendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avez pas attendu ->

Date index: 2022-01-20
w