Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à rédiger
Groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration
Il n'y avait pas un seul chapeau
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "n’avait été rédigé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

administer prescriptions for medication in dentistry | determine indications for use of medication in dental practice | write prescriptions for dentistry medication | write prescriptions for medication in dentistry


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there


groupe de travail chargé de rédiger la Déclaration

Working Group on the Declaration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importance des indicateurs avait déjà été soulevée à Lisbonne lorsque le Conseil avait demandé à la Commission de rédiger un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue des objectifs stratégiques de l'Union.

The importance of indicators was already stressed at Lisbon, when the Council called on the Commission to report annually on progress towards the Union's strategic goals.


L’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1393/2007 doit-il être interprété en ce sens que, si le destinataire d’une notification refuse celle-ci parce que le document est rédigé dans une langue déterminée alors que le juge saisi a déclaré que cette personne en avait une compréhension suffisante, le refus du document n’est pas justifié et le juge saisi peut appliquer les conséquences prévues par la législation de l’État d’origine pour ce type de refus injustifié et même, si les règles de procédure de l’État d’origine le prévoien ...[+++]

Must Article 8(1) of Regulation (EC) No 1393/2007 be interpreted to the effect that, if the addressee of a notice refuses a document drafted in a certain language, following a declaration from the court hearing the action that that person has a sufficient level of understanding of that language, the refusal of the document is not justified, and the court hearing the action may apply the consequences provided for in the legislation of the State of transmission to this type of unjustified refusal of a document and, if the procedural rules of the State of transmission so provide, treat the document as having been served on the addressee?


L'avis, approuvé par la session plénière du CESE en décembre 2009, avait été rédigé par M. McDONOGH.

Mr McDonogh wrote the opinion which was approved by the EESC Plenary in December 2009.


L'avis, approuvé par la session plénière (4) du CESE en décembre 2009, avait été rédigé par M. McDONOGH.

Mr McDonogh wrote the opinion (4) which was approved by the EESC Plenary in December 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.

By letter of 11 May 2007, Mr Meierhofer submitted a request for review of the decision of 10 May 2007, taking the view, with reference to the report which he himself had drawn up following the oral test and which is annexed to the application, that he had answered correctly at least 80% of the questions during that test.


122 Le Parlement a déclaré, en réponse aux questions écrites du Tribunal, qu’aucun rapport n’avait été rédigé par le secrétaire général à l’attention des questeurs à la suite de la décision du 8 avril 2002.

122. In reply to the written questions from the Court, the Parliament stated that no report had been drawn up by the Secretary-General for the attention of the Quaestors following the decision of 8 April 2002.


Pour étayer davantage son argumentation, le gouvernement a communiqué un rapport rédigé par PWC, société d'audit indépendante à qui il avait demandé d'examiner sa décision sur l'apport de capital.

To further support its arguments, the Government submitted a report by PWC, an independent auditing consultancy, which was requested by the Government to review the Government's decision concerning the capital injection.


Outre les hommes de Mediobanca, conduits par Enrico Cuccia, il y avait également des représentants de l'Imi ainsi que l'avocat qui avait matériellement rédigé le contrat.

In addition to the Mediobanca team led by Enrico Cuccia were the representatives of IMI and the lawyer who actually drafted the contract.


L'importance des indicateurs avait déjà été soulevée à Lisbonne lorsque le Conseil avait demandé à la Commission de rédiger un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue des objectifs stratégiques de l'Union.

The importance of indicators was already stressed at Lisbon, when the Council called on the Commission to report annually on progress towards the Union's strategic goals.


(2) Afin de rédiger un rapport qui soit le plus complet possible, la Commission a d'abord dû attendre que l'ensemble des États membres aient transposé la directive, en particulier l'Autriche, la Finlande et la Suède, pays pour lesquels le délai avait été fixé à la fin de 1997 par l'acte d'adhésion.

(2) In order to draw up a report that is as complete as possible, the Commission needed first to wait until all the Member States had transposed the Directive, in particular Austria, Finland and Sweden for which the time limit was set by the Act of Accession as the end of 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avait été rédigé ->

Date index: 2021-10-28
w