Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public

Traduction de «n’avaient pas suscité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a fait le point sur les initiatives pertinentes les plus importantes qui avaient été lancées par la Commission ou qui étaient en cours d'examen au Conseil, et a constaté avec satisfaction que la Commission mettait l'accent sur la nécessité d'intensifier les efforts en vue d'atteindre les objectifs fixés et sur l'importance de susciter un débat dans les autres institutions communautaires à propos des principaux objectifs politiques dans ce domaine.

It examined the key relevant initiatives that had been launched by the Commission or had progressed in the Council and noted with satisfaction the Commission's emphasis on the need to increase the momentum towards the achievement of the goals set and on the importance of generating a debate in the other Community Institutions on key political objectives in this area.


En juin 2017 également, les opérations approuvées en Grèce au titre du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) du plan Juncker avaient atteint un volume de financement supérieur à 1,1 milliard d'euros et devraient susciter des investissements pour une valeur de plus de 3,3 milliards d'euros.

As of June 2017, operations approved in Greece under the Juncker Plan's European Fund for Strategic Investments represent a financing volume of over EUR 1.1 billion. This is expected to mobilise over EUR 3.3 billion in investments.


Même si les références aux prises de participations indirectes faites dans les première et seconde décisions avaient suscité une confiance chez les entreprises en question, il aurait été nécessaire d'examiner si la confiance ainsi fondée est légitime (64).

Even if it had been the case that the references made to indirect acquisitions in the First and Second decisions could have created an expectation for the undertakings concerned, it is necessary to consider whether the expectation reached on that basis is a legitimate one (64).


En second lieu - et Mme Miguélez Ramon l’a déjà mentionné -, en ce qui concerne la division en régions, les lacunes initiales de part et d’autre devaient être comblées dès lors que les modalités des contrats n’avaient pas suscité une grande motivation parmi les armateurs de la région, qui n’avaient aucun intérêt à mettre des navires à disposition, et que le manque d’insistance du côté de l’Agence a accentué le problème.

Secondly – and Mrs Miguélez Ramos has already mentioned this – with regard to the division by regions, the initial deficiencies on either side should be resolved, since the conditions for the contracts had not provided much motivation for the shipowners of the region, who did not have any interest in making ships available, and that was exacerbated by the lack of insistence on the part of the Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce point a également suscité une opposition virulente, bien que je ne sois pas parvenue à comprendre pourquoi puisque, après tout, le Parlement européen n’avait cherché qu’à indiquer une échappatoire à utiliser, par exemple, pour se libérer de mesures qui avaient été adoptées mais qui avaient ensuite commencé à se révéler inopportunes.

This was fiercely resisted too, although I could not comprehend why, because the European Parliament, after all, had only tried to indicate an escape route that could be used, for example, to get out of measures that had once been adopted but had subsequently begun to prove inexpedient.


Ce point a également suscité une opposition virulente, bien que je ne sois pas parvenue à comprendre pourquoi puisque, après tout, le Parlement européen n’avait cherché qu’à indiquer une échappatoire à utiliser, par exemple, pour se libérer de mesures qui avaient été adoptées mais qui avaient ensuite commencé à se révéler inopportunes.

This was fiercely resisted too, although I could not comprehend why, because the European Parliament, after all, had only tried to indicate an escape route that could be used, for example, to get out of measures that had once been adopted but had subsequently begun to prove inexpedient.


Il a fait le point sur les initiatives pertinentes les plus importantes qui avaient été lancées par la Commission ou qui étaient en cours d'examen au Conseil, et a constaté avec satisfaction que la Commission mettait l'accent sur la nécessité d'intensifier les efforts en vue d'atteindre les objectifs fixés et sur l'importance de susciter un débat dans les autres institutions communautaires à propos des principaux objectifs politiques dans ce domaine.

It examined the key relevant initiatives that had been launched by the Commission or had progressed in the Council and noted with satisfaction the Commission's emphasis on the need to increase the momentum towards the achievement of the goals set and on the importance of generating a debate in the other Community Institutions on key political objectives in this area.


Certes, nous devons dire que nous avons été informés d’incidents empreints de violence, de meurtres et d’intimidation, qui suscitent de graves inquiétudes. Ces événements se sont produits en dépit du fait que tant le gouvernement que les autres partis politiques avaient lancé des appels contre la violence pendant les élections.

We did, of course, receive reports of incidents of violence, murder and intimidation which are giving us serious cause for concern and which took place despite the fact that both the government and the other political parties stated they wanted no violence during the elections.


J'ai indiqué que je pouvais mieux comprendre maintenant son comportement, depuis que je l'ai vu ou que je pouvais mieux comprendre également pourquoi les citoyens romains ne l'avaient pas élu maire de leur ville. Et c'est cela qui a suscité de vifs applaudissements à la tribune". Vox populi, vox dei", quand bien même le règlement ne le prévoit pas.

Vox populi, vox dei" – even if the Rules of Procedure make no provision for that.


(10) considérant que, à cet effet, les plaignants avaient proposé comme base de comparaison les prix à l'exportation pratiqués en Autriche; que cette suggestion n'a pas suscité d'objection;

(10) In this connection, the complainants had suggested the Austrian export prices as basis for comarison; no objection was made to this suggestion.




D'autres ont cherché : susciter des recherches     n’avaient pas suscité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avaient pas suscité ->

Date index: 2022-03-22
w