Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'avoir aucun lien de dépendance avec

Traduction de «n’avaient aucun lien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'avoir aucun lien de dépendance avec

operate at arm's length from
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains n'avaient initialement aucun lien direct avec l'UE et ont progressivement acquis une dimension européenne.

Some of them started without a direct EU link but have gradually grown to take on an EU dimension.


16. est préoccupé par le fait que certains des objectifs et des indicateurs utilisés dans le cadre des projets n'avaient aucun lien direct avec les interventions du FSE, et qu'il s'avère donc difficile d'évaluer la mise en œuvre des objectifs, par exemple en mesurant le succès ou l'échec des projets à l'aune des objectifs macroéconomiques fixés dans les programmes opérationnels, car leur réalisation ne dépend pas des actions du FSE, mais, dans une large mesure, de facteurs externes tels que les conditions économiques, les systèmes de protection sociale ainsi que les conditions en place pour les i ...[+++]

16. Is concerned about the fact that some of the goals and indicators used in the projects had no direct connection with the ESF interventions, making it difficult to assess their performance, for example determining their success or failure with regard to achieving the macro-economic targets set in the OPs, given that this is beyond the remit of the ESF’s actions, as they depend to a large extent on external factors such as the economic environment, social protection schemes and conditions for local public or private investment;


16. est préoccupé par le fait que certains des objectifs et des indicateurs utilisés dans le cadre des projets n'avaient aucun lien direct avec les interventions du FSE, et qu'il s'avère donc difficile d'évaluer la mise en œuvre des objectifs, par exemple en mesurant le succès ou l'échec des projets à l'aune des objectifs macroéconomiques fixés dans les programmes opérationnels, car leur réalisation ne dépend pas des actions du FSE, mais, dans une large mesure, de facteurs externes tels que les conditions économiques, les systèmes de protection sociale ainsi que les conditions en place pour les i ...[+++]

16. Is concerned about the fact that some of the goals and indicators used in the projects had no direct connection with the ESF interventions, making it difficult to assess their performance, for example determining their success or failure with regard to achieving the macro-economic targets set in the OPs, given that this is beyond the remit of the ESF’s actions, as they depend to a large extent on external factors such as the economic environment, social protection schemes and conditions for local public or private investment;


Après communication des conclusions, le requérant a affirmé que ses prix à l’exportation plus élevés n’avaient aucun lien avec l’attrait relatif de ces marchés, mais s’expliquaient plutôt par le fait que les ventes ne portaient que sur de faibles volumes.

Subsequent to disclosure, the applicant argued that its higher export prices had nothing to do with the relative attractiveness of such markets but should rather be explained by the fact that these sales concerned small volume sales only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains n'avaient initialement aucun lien direct avec l'UE et ont progressivement acquis une dimension européenne.

Some of them started without a direct EU link but have gradually grown to take on an EU dimension.


Au Liban y compris, de nombreux résidents chrétiens, qui n'avaient aucun lien avec le Hezbollah, ont souffert pendant la guerre.

During the war in Lebanon, many Christians living in the country, who had nothing to do with Hezbollah, suffered.


Au Liban y compris, de nombreux résidents chrétiens, qui n'avaient aucun lien avec le Hezbollah, ont souffert pendant la guerre.

During the war in Lebanon, many Christians living in the country, who had nothing to do with Hezbollah, suffered.


- (FI) Monsieur le Président, lors du débat sur le rapport Ždanoka, il était pour moi fondamental que les amendements déposés concernant le point 11 ne soient pas adoptés, dans la mesure où ils n’avaient aucun lien avec la non-discrimination.

(FI) Mr President, when Mrs Ždanoka’s report was being discussed, it was important for me that the amendments tabled for point 11 did not go through, as they had nothing to do with non-discrimination, and I therefore voted with the majority.


Il convient de préciser que les producteurs n’étaient pas liés pendant la période d’enquête et que cet importateur n’a produit aucune information ou élément de preuve attestant que les liens établis par la suite avaient influencé les coûts et les prix intérieurs américains pendant cette période.

It should be noted that during the investigation period (‘IP’), no such relationship existed. Furthermore, this importer did not submit any information or evidence that this relationship which started only after the IP had an influence on the domestic costs and prices in the USA during the IP.


Cette modification fait suite à la demande de quatre sociétés indiennes visant à ce qu'elles soient traitées comme des "nouveaux exportateurs" ; la Commission a ensuite déterminé que ces sociétés n'avaient pas exporté le produit concerné au cours de la période d'enquête initiale et n'avaient aucun lien avec l'un quelconque des producteurs soumis aux mesures en vigueur.

This amendment follows a request made by four Indian companies that they should be treated as "new exporters", further to which the Commission established that they had not exported the product concerned during the original period of investigation and did not have any links with any of the producers subject to the measures in force.




D'autres ont cherché : n’avaient aucun lien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avaient aucun lien ->

Date index: 2022-04-15
w