Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Droit à l'oubli
Droit à l'oubli numérique
Oublie
Oublis fréquents

Traduction de «n’auront pas oublié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à l'oubli | droit à l'oubli numérique

right to be forgotten | RTBF [Abbr.]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés n'auront pas oublié qu'en novembre 2005, le Sous-comité de la sécurité publique et nationale du Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile a entendu le témoignage de Maureen Basnicki, dont le mari est mort le 11 septembre dans l'attentat du World Trade Centre, et celui de Bal Gupta, président de l'Association des familles des victimes de la tragédie d'Air India.

The hon. members of this House may recall that in November 2005, the Subcommittee on Public Safety and National Security of the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness heard testimony from Maureen Basnicki, whose husband died at the World Trade Centre on 9/11, and from Mr. Bal Gupta, chair of the Air India Victims Families' Association.


Lorsqu’une législation majeure sera présentée à cette Assemblée au cours des mois prochains, j’espère que mes collègues n’auront pas oublié les catastrophes naturelles de cet été et feront en sorte que nous contribuions à luter contre le problème à long terme du changement climatique. J’espère également que des catastrophes naturelles d’une telle ampleur, telles qu’elles sont survenues cet été, ne se reproduiront plus.

When we have a major piece of legislation coming through this House in the next few months, I hope that colleagues will bear in mind the natural disasters of this summer and make sure that we make our contribution to tackling the long-term issue of climate change, and I hope there will be no more of these natural disasters on the scale we have seen this summer.


Lorsqu’une législation majeure sera présentée à cette Assemblée au cours des mois prochains, j’espère que mes collègues n’auront pas oublié les catastrophes naturelles de cet été et feront en sorte que nous contribuions à luter contre le problème à long terme du changement climatique. J’espère également que des catastrophes naturelles d’une telle ampleur, telles qu’elles sont survenues cet été, ne se reproduiront plus.

When we have a major piece of legislation coming through this House in the next few months, I hope that colleagues will bear in mind the natural disasters of this summer and make sure that we make our contribution to tackling the long-term issue of climate change, and I hope there will be no more of these natural disasters on the scale we have seen this summer.


Les députés n'auront pas oublié que le budget fédéral de 2003 annonçait la création d'un Comité consultatif technique sur les mesures fiscales pour les personnes handicapées.

Hon. members will recall the Technical Advisory Committee on Tax Measures for Persons with Disabilities which was announced in the 2003 federal budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés n'auront pas oublié que c'est le parti qui a présenté le projet de loi C-250, le parti qui voulait pratiquement interdire la Bible parce qu'il considère ce document sans valeur.

This is the party that brought in Bill C-250, if members will recall, that basically was going to outlaw the Bible as a document of valueless means, in its members' minds.


Les députés n'auront pas oublié le 11 septembre et le lien qui a été fait avec l'industrie de l'aviation en Floride.

Members will recall September 11 and the connection of the aviation industry in Florida.


Vous verrez, lorsque nous présenterons les programmes effectifs en juillet, que les jeunes n’auront pas été oubliés.

When we present the actual programmes in July, you will see that young people will not have been forgotten.


Ceux d'entre nous qui se souviennent de la création de l'assurance-maladie n'auront pas oublié les deux caractéristiques que Tommy Douglas tenait à inclure dans l'assurance-maladie, soit la quantité, en d'autres mots, l'universalité, mais aussi la qualité des soins; or, le Dr Barootes s'est fait un devoir de s'assurer que l'aspect qualitatif soit aussi présent que l'aspect quantitatif.

Those of us who remember the introduction of medicare remember two things that Tommy Douglas wanted to bring to the service. They were quantity, in other words, universality, and quality, and Dr. Barootes made it his job to ensure that quality was there in equal measure with quantity.


Ainsi, on parle par exemple pour 2006 d'un cadre budgétaire d'environ 15 milliards d'euros de dépenses, mais d'autre part, on oublie trop souvent, par exemple, que 5 milliards de ressources propres auront déjà été versés par les nouveaux États membres pour contribuer au budget de l'Union européenne.

We are then, to take one example, talking in terms of a Budget framework with some EUR 15 billion of expenditure in 2006, but, on the other hand – as we so often forget – we will have our own resources, amounting to some EUR 5 billion, which the new Member States will already have contributed to the European Union's Budget.


Ainsi, on parle par exemple pour 2006 d'un cadre budgétaire d'environ 15 milliards d'euros de dépenses, mais d'autre part, on oublie trop souvent, par exemple, que 5 milliards de ressources propres auront déjà été versés par les nouveaux États membres pour contribuer au budget de l'Union européenne.

We are then, to take one example, talking in terms of a Budget framework with some EUR 15 billion of expenditure in 2006, but, on the other hand – as we so often forget – we will have our own resources, amounting to some EUR 5 billion, which the new Member States will already have contributed to the European Union's Budget.




D'autres ont cherché : oublis fréquents     arriération mentale moyenne     droit à l'oubli     droit à l'oubli numérique     oublie     n’auront pas oublié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’auront pas oublié ->

Date index: 2021-12-14
w