Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
CPD
Comité des personnes disparues
Comité des personnes disparues à Chypre
OMPF

Vertaling van "n’auront pas disparu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bureau des personnes disparues et de la criminalistique | Bureau des personnes disparues et de la police scientifique | OMPF [Abbr.]

Office on Missing Persons and Forensics | OMPF [Abbr.]


Comité des personnes disparues | Comité des personnes disparues à Chypre | CPD [Abbr.]

Committee on Missing Persons in Cyprus


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or les disparités actuelles au sein des Quinze n'auront pas disparues si bien que la Politique régionale devra toujours en tenir compte.

However, existing disparities in the 15 will not have vanished and regional policy will have to continue to take them into account.


Dans le même temps, les difficultés que connaissent les régions défavorisées de l'Union actuelle n'auront pas disparu.

At the same time, the disadvantaged regions of the present Union will not disappear and will require continuing support.


Tant que les centres internationaux du terrorisme n’auront pas disparu, nous devrons apprendre à vivre avec ces sacrifices, en apportant des réponses solides et des solutions efficaces aux citoyens, avec une seule limitation: l’intégrité physique de l’individu.

Until the international terror centres have been obliterated, we must learn to live with these sacrifices, giving citizens solid answers and effective solutions, with a single limitation: the physical integrity of the individual.


Suppression progressive des quotas laitiers: étant donné que les quotas laitiers auront entièrement disparu en avril 2015, l'augmentation des quotas de un pour cent chaque année entre les campagnes 2009/2010 et 2013/2014 garantit un «atterrissage en douceur».

Phasing out milk quotas: As milk quotas will expire by April 2015 a 'soft landing' is ensured by increasing quotas by one percent every year between 2009/10 and 2013/14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suppression progressive des quotas laitiers: les quotas laitiers auront entièrement disparu en avril 2015.

Phasing out milk quotas: Milk quotas will be phased out by April 2015.


Dans le même temps, les difficultés que connaissent les régions défavorisées de l'Union actuelle n'auront pas disparu.

At the same time, the disadvantaged regions of the present Union will not disappear and will require continuing support.


Les frontières et les barrières intérieures sont supprimées dans l’UE et auront complètement disparu dans quelques années.

Internal borders and barriers in the EU are being removed and will have disappeared completely after a few years.


Les frontières et les barrières intérieures sont supprimées dans l'UE et auront complètement disparu dans quelques années.

Internal borders and barriers in the EU are being removed and will have disappeared completely after a few years.


Le jour où elle aura atteint tous ces objectifs, les autres inégalités auront également disparu.

Once the day comes when these objectives have been achieved, the other inequalities will also have disappeared.


Comme je l'ai remarqué, elle fait en sorte que les restrictions imposées aux voyageurs auront définitivement disparu d'ici ? la fin de l'année 2003.

It guarantees that the restrictions for travellers will disappear once and for all by the end of the year 2003, as I have already mentioned.




Anderen hebben gezocht naar : comité des personnes disparues     arriération mentale moyenne     n’auront pas disparu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’auront pas disparu ->

Date index: 2023-08-02
w