Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser son expertise
Aurone
Avis scientifique
Demande d'expertise
Expertise
Expertise en écritures
Expertise financière
Expertise médicale
Expertise scientifique
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Visite de travail d'experts
évaluation scientifique

Traduction de «n’aurons pas l’expertise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




apporter son expertise sur les opérations des pétroliers

advise colleagues on tanker operations | provide detailed advice on tanker operations | advise colleagues on aspects of tanker operations | provide expertise on tanker operations




expertise en écritures

document examination | examination of questioned document | questioned document analysis | questioned document examination


analyser son expertise

analyse expertise | evaluate your expertise | analyse your expertise | describe your expertise






expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

scientific report [ scientific analysis | scientific assessment | scientific evaluation | scientific opinion ]


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes également associés au fabricant d'une autre technologie qui est située dans la province de l'Alberta, pourtant entourée de terre, technologie qui, à l'origine, est destinée aux rivières, mais qui va fonctionner avec nos régimes de marée une fois que nous l'aurons adoptée et y aurons appliqué notre expertise particulière en rapport avec la mer.

We have also partnered with a separate technology from landlocked Alberta, originally for rivers that will work in our tidal regime once we customize it and bring our special sea-related expertise to bear.


Nous aurons besoin de mettre ce projet sur pied, nous aurons besoin d'expertise et de soutien.

We will need to set up this project, and we will need expertise and support.


Troisièmement, une fois que nous aurons mis de l'ordre dans nos propres ressources humaines et que nous aurons suffisamment de personnel qualifié au Canada pour être sûrs d'avoir une capacité d'intervention additionnelle — de façon à éviter de manquer de services essentiels et de personnel — nous pourrions éventuellement détacher des spécialistes auprès de l'OMS pour compléter leur expertise, parce que cette dernière n'a pas un effectif très important.

Third, once we have our own human resources picture in order and we have enough people trained in Canada so that we have a surge capacity — so that we are not under-serviced and under-manned in our capacity — we could actually place people with WHO to supplement their expertise, because they are really thin.


Lorsque nous ferons l'achat d'autres avions, nous n’aurons pas l’expertise nécessaire pour faire le travail et nous ne serons même pas capables de concurrencer à cet égard.

For future aircraft that we buy, we won't have the expertise to do it, and we won't even be able to compete for the work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le verrez dans la structure lorsque nous l’aurons achevée, et nous ne l’avons pas encore fait, les droits de l’homme seront pleinement reconnus dans la structure et nous allons veiller à disposer de l’expertise demandée ici par mes collègues.

As you will see in the structure when we finalise it, and we have not yet done so – human rights will be fully recognised in the structure and we are going to make sure we have the expertise that colleagues here have asked for within the structure.


Je regrette toutefois que mes collègues n'aient pas soutenu mon amendement visant à augmenter le budget, parce que je pense que plus nous aurons d'expertise en matière de missions électorales, plus l'Union européenne sera sollicitée.

However, I am disappointed that my fellow Members did not support my amendment aimed at increasing the budget, because I think that the more expertise we have in electoral missions, the more the European Union will be in demand.


Lorsque nous aurons tout cela, lorsque nous aurons une législation saine, bonne, raisonnable et globale ainsi qu'une expertise scientifique de qualité, nous aurons besoin de contrôles.

When we have all this – that is to say when we have good, healthy, sensible and integrative legislation, together with good scientific advice – we still need supervision.


Entre temps, une fois que nous aurons perdu l'expertise dans un domaine, nous serons à la merci des autres, car nous nous serons retirés de ce type de travail.

In the meantime, once we no longer have that expertise, we will be at their mercy because we'll have moved out of that work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aurons pas l’expertise ->

Date index: 2024-07-31
w