Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Traduction de «n’aurons aucune chance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon moi, il y a urgence parce que, si nous ne faisons rien, nous n'aurons aucune chance étant donné que—et ce sera le dernier élément de ma réponse à votre première question—même si on limite à 25 p. 100 la propriété étrangère.il y a une limite de 25 p. 100 aux États-Unis, mais déjà on songe à l'éliminer.

The urgency, in my view, arises from the fact that if we do nothing we'll have zero chance, because—and that is going to be my last point on your first question—even the foreign ownership restrictions of 25%.There is a 25% restriction in the United States, but already they are saying let's get rid of it.


Si vous ne menez pas une stratégie intégrée axée sur des objectifs spécifiques en matière d’emploi, nous n’aurons aucune chance de faire face à la crise.

If you do not pursue an integrated strategy with specific employment goals at the centre, we will have no chance of dealing with the crisis.


Si nos critiques ne sont pas précises, constructives et objectives, nous ne pourrons nous faire entendre des deux parties et nous n’aurons aucune chance d’exercer la moindre influence sur le processus.

Only if our criticism is accurate and constructive and non-partisan will we be heard by both parties and have a brighter prospect of influence.


Faute d’investir ce type d’argent et de souligner ce lien entre les sciences, l’État et le secteur privé, nous n’aurons aucune chance de résoudre ces questions.

Unless we allocate that kind of money and emphasise that link between science, the state and private sector, we will have no hope of addressing these issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faute d’investir ce type d’argent et de souligner ce lien entre les sciences, l’État et le secteur privé, nous n’aurons aucune chance de résoudre ces questions.

Unless we allocate that kind of money and emphasise that link between science, the state and private sector, we will have no hope of addressing these issues.


Si nous prenons le parti de dire que tout cela ne sert à rien et est voué à l’échec, nous n’aurons aucune chance d’influencer le processus.

If we take the attitude that the whole thing is pointless and doomed to failure, we will have no chance of influencing the process.


C'est un fait que tant que nous n'aurons pas cette souplesse et cette capacité, nous n'aurons aucune chance de réussir.

The fact of the matter is that until we have that flexibility in capacity, there isn't going to be a chance to do it.


Je n'ai pas l'intention d'en parler en détail, parce qu'il ne fait aucun doute que si la question se pose, nous aurons la chance d'avoir des audiences plus complètes.

I won't go into them in detail, because no doubt if that issue arises, we'll have a chance for more fulsome hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aurons aucune chance ->

Date index: 2024-05-02
w