Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actes accomplis dans un cadre privé
Actes accomplis à des fins privées
Aurone

Traduction de «n’aurons accompli » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli

equity looks on that as done which ought to be done


actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé

acts done privately | acts effected privately


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012.


En 2020, nous serons jugés non pas sur la taille de notre budget, mais sur les résultats que nous aurons accomplis dans le cadre de la stratégie.

In 2020 we will be judged not by the size of our budget but on whether we delivered on the 2020 strategy or not.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012;


En ce qui concerne la crise financière, lorsque nous nous serons réunis ici à nouveau en septembre après les congés d’été, nous aurons évoqué la nouvelle réglementation à appliquer aux marchés financiers pour une année entière, mais virtuellement, nous n’aurons accompli aucun progrès.

With regard to the financial crisis, when we reconvene here in September after the summer break we will have been talking about the required new regulation of the financial markets for a whole year, but we will have made virtually no progress in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après le commissaire Stavros Dimas, «si nous parvenons à enrayer le déclin de la diversité biologique d’ici 2010, nous aurons accompli une tâche formidable.

Commissioner Stavros Dimas said: “Halting the decline of biodiversity by 2010 will be a formidable task.


De toute évidence, étant donné qu’ils ont été déposés par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, les amendements bénéficieront du soutien d’un dixième des membres et, lorsque nous aurons procédé à cette vérification, nous aurons accompli la tâche que nous a confiée le président.

Clearly, since they were tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the amendments will have the support of a tenth of the Members and, therefore, having carried out this check, we will have fulfilled the task given to us by the President.


8. Nous convenons que les progrès que nous aurons accomplis dans ce domaine seront évalués lors de la prochaine réunion ministérielle UE-ASEAN, sur la base d'un rapport conjoint.

8. We agree that our progress in this field will be assessed at the next EU-ASEAN Ministerial Meeting on the basis of a joint report.


Nous aurons accompli notre devoir, c'est à dire que nous aurons apporté des idées et des propositions à la Convention, et, cela, en soi, est très important.

We will have done our work in terms of contributing ideas and proposals to the Convention and that in itself is very important.


Si la plénière confirme le résultat, nous aurons accompli un pas supplémentaire vers plus de transparence et de sécurité dans le domaine de la production d'aliments pour animaux.

If the result is confirmed by this House as a whole, it will represent a further significant step towards greater transparency and safety in the production of feedingstuffs.


Évaluer les progrès que nous aurons accomplis exigera de disposer de nouveaux indicateurs en plus de ceux déjà approuvés pour superviser la stratégie de Lisbonne.

Measuring our progress will mean adding a number of indicators to those already agreed for monitoring the Lisbon strategy.




D'autres ont cherché : aurone     n’aurons accompli     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aurons accompli ->

Date index: 2022-10-02
w