Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant n'étant plus dans le besoin

Vertaling van "n’aurions plus besoin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion ...[+++]


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


plus la masse s'agglomère dans la suspension,plus grand est le besoin en eau

the more the substance tends to aggregate in the suspension,the more water is needed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aurions tous besoin d'un plus grand nombre de policiers, mais dans la vallée du Bas-Fraser, nous avons un certain nombre d'équipes intégrées chargées des drogues, des gangs, des homicides ou des cas d'exploitation sexuelle d'enfants.

We could all use more police officers everywhere, but in the Lower Mainland we have a number of integrated teams, drug teams, gang teams, homicide teams and child exploitation teams.


Moi, j'aimerais bien qu'une commission des droits de la femme et de l'égalité des genres ne soit pas nécessaire, mais si certains hommes – et ils sont en majorité –, avaient un peu plus de compréhension pour la situation des femmes et l'égalité de traitement et de chances, alors nous n'aurions plus besoin d'une telle commission.

I would be extremely pleased if a Committee on Women’s Rights and Gender Equality were not necessary, but if certain men, who constitute the majority, had a little more consideration for the situation of women, equal treatment and equal opportunities, we would not need this kind of committee at all.


Bien que la criminalité soit en baisse au Canada, c'était une des priorités du gouvernement. S'il avait fait son travail pendant son mandat, la criminalité aurait diminué et nous n'aurions pas besoin de plus de juges.

Although crime is being reduced in Canada, the government chose this as a high priority, and if it had been successful during its mandate there would have been a reduction in crime and we would need fewer judges, not more.


Nous n’en aurions guère besoin non plus si les rayons ultraviolets du soleil n’étaient pas sans cesse rendus plus dangereux par la détérioration de la couche d’ozone.

Nor would we have much need of them if the sun’s ultra-violet rays were not constantly being made more dangerous by the depletion of the ozone layer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous aurions bien besoin de deux fois plus de temps de parole pour répondre comme il se doit aux excellentes interventions des orateurs qui se sont exprimés jusqu’ici, et c’est pourquoi je n’ai pas d’autre choix que celui de la concision.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, we could actually do with a double allocation of speaking time in order to respond properly to the excellent speeches by those who have spoken to this topic so far, and it is for that reason that I have no option but to speak in summary form.


Pourtant, chacun en convient, il y a deux, trois sujets sur lesquels nous aurions manifestement besoin d’aller plus loin.

Everyone agrees, however, that there are two or three issues that we will obviously need to take further.


Si nous devions nous retirer de nos ententes militaires bilatérales avec les États-Unis, nous aurions vraisemblablement besoin de nos propres satellites; nous aurions besoin d'accroître l'effectif de la Garde côtière; nous aurions besoin d'une flotte, non pas réduite, mais accrue de sous-marins, surtout dans l'Arctique; au lieu de partager les informations recueillies—vous avez répondu à cela tout à l'heure dans une certaine mesure—, il nous faudrait plus d'hélicop ...[+++]

You would think that if we were going to opt out of our military bilaterals with the United States, we would need our own satellites; we would need a larger coast guard; we would need more subs instead of less, especially in the Arctic; instead of sharing information that's gathered—you answered that earlier, to a point—we would need more helicopters; we would need more ships; we would need more fighter aircraft; and so on. If we're going to do a proper job of protecting our sovereignty, you would think we would need.we're getting off pretty easy right now with our cooperative agreements with the U.S. We don't have to spend nearly ...[+++]


Dans un monde parfait, nous n'aurions pas besoin d'un système aussi lourd, mais le monde n'est pas parfait et je crois qu'on ne peut ignorer l'évidence, compte tenu des preuves recueillies (1315) Plus précisément, même si cet amendement est un premier pas en vue de reconnaître les inégalités du système, je considère qu'il ne donne pas suffisamment d'explications et d'instructions.

In a perfect world perhaps that would be true. In this case, with the evidence that has been collected and compounded and put before us, I do not think we can ignore the obvious (1315) Specifically, while this amendment is a good first step at recognizing the inequalities in the system, it does not go far enough in terms of explanation or direction.


Si nous tirions toutes les conclusions qui s'imposent de cet argument, cela signifierait que nous n'aurions plus besoin d'engagements du tout.

If we took that argument to its final conclusion, we would not need any commitments.


Peut-être que, s'il pouvait me donner une réponse à cette simple question, je serais satisfait, et nous n'aurions plus besoin d'être ici.

Perhaps if he could give me an answer to that simple question, I would be satisfied, and we would not need to be here.




Anderen hebben gezocht naar : n’aurions plus besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aurions plus besoin ->

Date index: 2024-02-09
w