Qu'arrivera-t-il en cas d'accident, et j'espère que cela n'arrivera jamais, mais dans le cas où il y en aurait un, les recommandations qui ont été formulées dans le rapport O'Connor parlent de la possibilité qu'une agence comme l'ASFC fasse l'objet d'un examen beaucoup plus exhaustif et beaucoup plus indépendant que les autres agences.
In terms of should something take place, and of course we hope it never does, but should something take place, the recommendations that have come from the O'Connor report talk about the ability for an agency like CBSA to be reviewed in a more extensive way and at more arm's length than agencies presently are.